"النصية" - Traduction Arabe en Turc

    • mesajlaşma
        
    • SMS
        
    • mesajlar
        
    • Kısa
        
    • Mesaj
        
    • mesajlara
        
    • mesajı
        
    • mesajların
        
    • mesajlarla
        
    • mesajlarını
        
    • mesajlarından
        
    Fakat koltuklarına uzanmış ebeveynler çocuklarıyla iletişim kurmanın en iyi yolunun mesajlaşma olduğunu biliyor. TED لكنّ الآباء في هذه الغرفة يعرفون حقاً أنّ الرسائل النصية هي أفضل الوسائل للتواصل مع أبنائهم.
    Haiti'deki insanlar git gide artan biçimde SMS diline dönüyorlardı. TED في هاييتي، كان الناس يتجهون بتزايد نحو الرسائل النصية كوسيلة.
    Kısa mesajlar da dâhil çevirileri bitirdim. Beni şu numaradan ara... Open Subtitles لقد انهيت الترجمة ، و ايضاً الرسائل النصية ، اتصلى بى
    Telgraftan, yazılı mesaja on yıldan daha Kısa bir sürede... Open Subtitles ومن الرسائل البرقية للرسائل النصية في أقل من عشرة سنوات
    Kaza sırasında Mesaj çektiği ortaya çıkınca 15 ay daha ceza aldı. Open Subtitles تم إضافة 15 شهرا لله الجملة لاتهامه الرسائل النصية أثناء القيادة، و
    Başkan'ın telefonuna neredeyse hep ben bakarım. Aramalara, mesajlara. Open Subtitles أنا دائماً تقريبأً أجيب على هاتف الرئيس المكالمات والرسائل النصية
    mesajlaşma aslında az sayıda bir gruba ve şehir çocuklarına has bir şey. TED بل يزداد استخدام الرسائل النصية عند الأقليات و شباب الحضر.
    Bunlar yeni ama öyle bir mesajlaşma olayı var ki, konuşmaktan çok onu yapacaklar. Open Subtitles هذه جديدة ورائجة لقد قرأت في نيوزويك الأطفال يرسلون الرسائل النصية أكثر مما يتكلمون
    Yani sadece altı hafta sonra sana muhteşem mesajlaşma kabiliyetimi sunabilirim. Open Subtitles إذن بقى 6 أسابيع فقط حتى أبهرك فى مهاراتى بإرسال الرسائل النصية
    İçeriği ise, Amsterdam kentinde gönderilen SMS mesajlarının görüntülenmesi. TED وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام.
    Yani yine, şehrin farklı yerlerinden gelen insanların gönderdiği SMS mesajlarının günlük gelgit akışını elde ediyorsunuz. TED ومرة أخرى، نرى التدفق والانسحاب اليومي والناس ترسل الرسائل النصية من مختلف مناطق المدينة.
    Birkaç gecedir uyuyamıyorum bunun nedeni de Caleb'ın sarhoşken attığı mesajlar değil. Open Subtitles أنا لم أنم في بضع ليال، وليس قضية كالب تم الرسائل النصية.
    mesajlar, e-posta, iletiler, bunların hepsi olmak istediğimiz kişiyi sunmamıza müsade ediyor. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    Ve cenazelerde bile Mesaj yazıyoruz. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    Cesar Bernal ve patronu Miguel Sosa arasındaki mesajlara tekrar bakmak. Open Subtitles أن تذهبي إلى الرسائل النصية القديمة بين (سيزال بيرنال) و رئيسه (ميغيل سوسا)
    Ve tam gece yarısından önce Caitlin'den bu mesajı aldım. TED ثم مباشرة قبل منتصف الليل، تلقيت هذه الرسالة النصية من كيتلين.
    Ben, mesajların çok fazlasının sorun yarattığını size anlatan ama onları seven bir kadınım. TED أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة.
    Telefonun sahibiyle ilgili herhangi bir bilgi. Telefona girip, tüm metin ve sesli mesajlarla bağlantı kurduğu numaraları almanı istiyorum. Open Subtitles احتاج من الدخول الى الهاتف و الحصول على جميع الرسائل النصية
    Bütün e-maillerini, mesajlarını, telefon görüşmelerini inceledik, kaydadeğer bir şeye rastlamadık. Open Subtitles ندقق في البريد الرسائل النصية ، الإتصالات
    Geçen gece içlerinden biri esrarlı ifadeler içeren mesajlarından onuncusunu altıktan sonra birşeye karar verdim Open Subtitles لقد قررت شيئا ليلة البارحة بعد أن تلقيت رسالتك النصية العاشرة إحداهم كانت أيقونات عاطفة مبهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus