- Pekala. Ya o Gözlükler... | Open Subtitles | حسناً , ولكن النظارات الواقية |
Beyler, Gözlükler. | Open Subtitles | يا سادة ، النظارات الواقية |
Şimdi, asidin gerçek olduğunu belirtmek isterim, o yüzden gözlükleri takın. | Open Subtitles | ذلك حامض حقيقي، لذا أريد رؤية النظارات الواقية ياجماعة |
Pekala, gözlükleri masanızın üstüne koyun. | Open Subtitles | هكذا تم البرهان حسنا . الآن ضعوا النظارات الواقية على رف المختبر في الخلف |
Yalnız 'İnleyen gözlük Adamı' bir yılda Mars'a roket yollayacak kadar benzin yakıyordur. | Open Subtitles | نواح رجل النظارات الواقية الوحيد قد يحرق مايكفي من البنزين في سنة لإرسال صاروخ إلى المريخ |
Koruyucu Gözlüklerinizi çıkarmayın ve patlamandan sonra 10 saniye ışığa bakmayın. | Open Subtitles | لا تزيلوا النظارات الواقية أو حامي الوجه إلا بعد عشر ثواني من الضوء الأول |
Gözlükler. | Open Subtitles | النظارات الواقية. |
Gözlükler. | Open Subtitles | النظارات الواقية! |
Her zaman bodrumda garip deneyler yapardın o gözlükleri takardın. | Open Subtitles | دائماً تقومُ بتلكَ التجارب الغريبة بالقبو .و تضع تلك النظارات الواقية .أنا اتذكرهم |
Hatırlıyorum da, ne kadar karanlık olsa da bu gözlükleri taktığımda, her şey gün gibi net gözükürdü. | Open Subtitles | ...كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً ،متى استعملت هذه النظارات الواقية يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس |
Koruyucu gözlükleri takın. | Open Subtitles | ظعوا النظارات الواقية |
Takalım gözlükleri. | Open Subtitles | النظارات الواقية. |
- gözlükleri ver. | Open Subtitles | - جيم، النظارات الواقية. |
gözlük. | Open Subtitles | النظارات الواقية |
Bir gözlük. | Open Subtitles | إنها زوج من النظارات الواقية. |
Koruyucu gözlük getir. | Open Subtitles | واحضري بعض النظارات الواقية |
Gözlüklerinizi takın! | Open Subtitles | حسناً، ضعوا النظارات الواقية |