"النظري" - Traduction Arabe en Turc

    • teorik
        
    • Teori
        
    • Görsel
        
    • kuramsal
        
    • matematiksel
        
    Bu bir şeyin ne kadar küçük olabileceği hakkında teorik bir limit. Open Subtitles إنها الحد النظري لمدى الصغر الذي يمكن أن يكون عليه أي شيء
    Ancak teorik çerçeveyi anlıyorum Catherine ve hayal gücüne hayranlık duyuyorum. Open Subtitles لكنني أفهم الإطار النظري للتجربة يا كاثرين و معجب من الخيال
    Aynı zamanda biyolojinin müthiş bir teorik zaferi. TED إنه أيضا الانتصار النظري الرائع لعلم الأحياء.
    Ve Teori, nörolojide hiçbir önemli rol üstlenmedi. TED و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية.
    Görsel gerçeklik terapisi. Open Subtitles أصيب الرقيب علاج الواقع النظري
    teorik nöroloji alanında araştırmalar yapıyoruz. Neokorteksin işleyişini araştırıyoruz. TED و ندرس علم الأعصاب النظري ، و ندرس كيف تعمل قشرة الدماغ الحديثة.
    artık beyni araştırıyordum ve dedim ki: "teorik çalışmak istiyorum". TED وقلت في نفسي. أنا أدرس الأدمغة الآن, و قلت: حسناً, أريد أن أدرس الجانب النظري.
    Dediler ki: "Yo, beyinle ilgili teorik çalışma yapamazsın. TED و قالوا: لا, لا يمكنك دراسة الجانب النظري عن الأدمغة.
    Ondan sonra, teorik immünolojide doktoramı yapmak için Hollanda'ya geldim. TED بعد ذلك , أتيت إلى هولندا و التي فيها أقوم بدراسة الدكتوراه في علم المناعة النظري.
    En sonunda, benim ırksallaştırılmış renk anlayışımı benim teorik renk anlayışımı birleştirebilceğim bir yol buldum. TED وأخيرًا، وجدت طريقة لربط فهمي للون على أساس عِرقي مع فهمي النظري للون.
    İkinci devrim: teorik biyolojinin yükselişine tanık olacağız. TED الدور الثاني: أنتم تلاحظون الإرتفاع الذي يعرفه علم الأحياء النظري.
    Bu teorik biyoloji değil. Bu baskı biyolojisi. TED هذا ليس علم الأحياء النظري. هذا طباعة علم الأحياء.
    Araştırma teorik olarak, yani kitap tarzında olmasın. Open Subtitles هذا عن البحث النظري, لذا لا تعتمدوا على الكتب جداً.
    Bakanlığın görüşüne göre teorik bilgi, sınavlardan geçmeniz için yeterli olacaktır ki zaten okul demek bu demek. Open Subtitles إنها رؤية الوزارة فالتعليم النظري كافي ليجعلكم تنجحون في امتحاناتكم
    Modern dünyayı ayakta tutan şey pratik ve teorik güç yaklaşımlarının bir araya gelmesidir. Open Subtitles و جاء هذا مع المدخل النظري و التطبيقي للقدرة التي يرتكز عليها العصر الحديث
    Fizikçiler, 1980'lerde anında zamanda yolculuğa ilişkin çok önemli teorik çalışmalarda bulundular. 1980'lerde Open Subtitles قام علماء الفيزياء بالكثير من العمل النظري المهم على تجربة السفر الفوري عبر الزمن في الثمانينيات
    Hala teorik olarak konuşabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles الاعتمـآد على الاستنتـآج النظري هو بالفعل شيء مُحير
    Siz, temel sürücü sınıfı teorik test, buzlu yol uygulaması, gece sürüşü ve uzun yol uygulaması almalısınız. Open Subtitles تحتاج إلى درجة القيادة الأساسية، اختبار النظري والممارسة الطريق الجليدية، القيادة ليلا والممارسة لمسافات طويلة.
    Seç birini. - Bu işi, Teori Odası'ndakilere bırakalım. Open Subtitles دعونا نترك الأمر للفريق المُختص في المجال النظري
    Tasavvur etme yöntemini, Apollo programından aldım Dr. Denis Waitley (Psikolog) ve 1980-90’lar boyunca olimpik programa uyguladım, bu sonradan "Görsel prova" adını aldı. Open Subtitles لقد أخذت عملية التصور من برنامج أبولو وطبقته على البرنامج الأولمبي في الثمانينات والتسعينات كان يسمَّى "تدريب الحركات النظري" ـ
    Sadece kuramsal şeyleri öğrenmeyecekler. TED لكنهم لن يتلقوا الجانب النظري فقط.
    Şimdi, bu sadece teorideki matematiksel bir belge değil. Open Subtitles الآن , هذا لَيسَ فقط بعض البرهان الرياضي النظري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus