Bu bir şeyin ne kadar küçük olabileceği hakkında teorik bir limit. | Open Subtitles | إنها الحد النظري لمدى الصغر الذي يمكن أن يكون عليه أي شيء |
Ancak teorik çerçeveyi anlıyorum Catherine ve hayal gücüne hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | لكنني أفهم الإطار النظري للتجربة يا كاثرين و معجب من الخيال |
Aynı zamanda biyolojinin müthiş bir teorik zaferi. | TED | إنه أيضا الانتصار النظري الرائع لعلم الأحياء. |
Ve Teori, nörolojide hiçbir önemli rol üstlenmedi. | TED | و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية. |
Görsel gerçeklik terapisi. | Open Subtitles | أصيب الرقيب علاج الواقع النظري |
teorik nöroloji alanında araştırmalar yapıyoruz. Neokorteksin işleyişini araştırıyoruz. | TED | و ندرس علم الأعصاب النظري ، و ندرس كيف تعمل قشرة الدماغ الحديثة. |
artık beyni araştırıyordum ve dedim ki: "teorik çalışmak istiyorum". | TED | وقلت في نفسي. أنا أدرس الأدمغة الآن, و قلت: حسناً, أريد أن أدرس الجانب النظري. |
Dediler ki: "Yo, beyinle ilgili teorik çalışma yapamazsın. | TED | و قالوا: لا, لا يمكنك دراسة الجانب النظري عن الأدمغة. |
Ondan sonra, teorik immünolojide doktoramı yapmak için Hollanda'ya geldim. | TED | بعد ذلك , أتيت إلى هولندا و التي فيها أقوم بدراسة الدكتوراه في علم المناعة النظري. |
En sonunda, benim ırksallaştırılmış renk anlayışımı benim teorik renk anlayışımı birleştirebilceğim bir yol buldum. | TED | وأخيرًا، وجدت طريقة لربط فهمي للون على أساس عِرقي مع فهمي النظري للون. |
İkinci devrim: teorik biyolojinin yükselişine tanık olacağız. | TED | الدور الثاني: أنتم تلاحظون الإرتفاع الذي يعرفه علم الأحياء النظري. |
Bu teorik biyoloji değil. Bu baskı biyolojisi. | TED | هذا ليس علم الأحياء النظري. هذا طباعة علم الأحياء. |
Araştırma teorik olarak, yani kitap tarzında olmasın. | Open Subtitles | هذا عن البحث النظري, لذا لا تعتمدوا على الكتب جداً. |
Bakanlığın görüşüne göre teorik bilgi, sınavlardan geçmeniz için yeterli olacaktır ki zaten okul demek bu demek. | Open Subtitles | إنها رؤية الوزارة فالتعليم النظري كافي ليجعلكم تنجحون في امتحاناتكم |
Modern dünyayı ayakta tutan şey pratik ve teorik güç yaklaşımlarının bir araya gelmesidir. | Open Subtitles | و جاء هذا مع المدخل النظري و التطبيقي للقدرة التي يرتكز عليها العصر الحديث |
Fizikçiler, 1980'lerde anında zamanda yolculuğa ilişkin çok önemli teorik çalışmalarda bulundular. 1980'lerde | Open Subtitles | قام علماء الفيزياء بالكثير من العمل النظري المهم على تجربة السفر الفوري عبر الزمن في الثمانينيات |
Hala teorik olarak konuşabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | الاعتمـآد على الاستنتـآج النظري هو بالفعل شيء مُحير |
Siz, temel sürücü sınıfı teorik test, buzlu yol uygulaması, gece sürüşü ve uzun yol uygulaması almalısınız. | Open Subtitles | تحتاج إلى درجة القيادة الأساسية، اختبار النظري والممارسة الطريق الجليدية، القيادة ليلا والممارسة لمسافات طويلة. |
Seç birini. - Bu işi, Teori Odası'ndakilere bırakalım. | Open Subtitles | دعونا نترك الأمر للفريق المُختص في المجال النظري |
Tasavvur etme yöntemini, Apollo programından aldım Dr. Denis Waitley (Psikolog) ve 1980-90lar boyunca olimpik programa uyguladım, bu sonradan "Görsel prova" adını aldı. | Open Subtitles | لقد أخذت عملية التصور من برنامج أبولو وطبقته على البرنامج الأولمبي في الثمانينات والتسعينات كان يسمَّى "تدريب الحركات النظري" ـ |
Sadece kuramsal şeyleri öğrenmeyecekler. | TED | لكنهم لن يتلقوا الجانب النظري فقط. |
Şimdi, bu sadece teorideki matematiksel bir belge değil. | Open Subtitles | الآن , هذا لَيسَ فقط بعض البرهان الرياضي النظري |