"النوايا" - Traduction Arabe en Turc

    • niyet
        
    • niyetler
        
    • niyetli
        
    • niyetin
        
    • niyetle
        
    • niyeti
        
    • amaç
        
    • niyetime
        
    • niyetten
        
    • niyetini
        
    • niyetleri
        
    • niyetimden
        
    • niyetlerin
        
    • niyetlerle
        
    Tüm niyet ve amaçların için onu senden daha çok düşünüyoruz. Open Subtitles وبالنسبه لجميع النوايا والمقاصد نحن أكثر تصميما منك على الحفاظ عليه
    Bütün bir iyi niyet ve amaçla, onlar yeniden canlanmış cesetler. Open Subtitles ، لجميع النوايا والمقاصد . أنهم ما يزالون جثث أعيد تحريكها
    Açıkçası niyetler tek başına değildir. İşte burada, bu tarz uygulamalardan bir örnek daha. TED وبوضوح، فإن النوايا ليست هي الشيء الوحيد هنا، إذا، هنا مثال آخر لأحد هذه التطبيقات.
    Ve bu olduğunda en iyi niyetli cümleler bile yanlış anlaşılabilir. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك, فأن افضل النوايا يُمكن أن يُساء فهمها
    İyi niyetin göstergesi olarak, şu ailelerden rehine talep ediyor. Open Subtitles يطلب رهائن من العوائل التالية كرسائل تعبير عن حسن النوايا
    Oysa algoritmalar hatalı kurulabilir ve kötü niyetle oluşturulmasalar da yıkıcı sonuçları olabilir. TED ولكن يمكنُ للخوارزميات أن تفشل وتسبّبَ آثارًا مدمّرة بشدّة حتى رغم النوايا حسنة.
    Bu çalışmaya sebep olan niyeti artık tam olarak biliyorsunuz. TED أنت الآن تعرف النوايا الحقيقية التي أدت إلى إنشاء هذا العمل.
    Soruyu sorarken söylenen sözler de önemli, ama sorunun ardındaki niyet, anlayışınızı ve sonunda cevabınızı belirler. TED الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك.
    İnançtaki Renk, tam anlamıyla sarıyla iyi niyet gösterenlere vurgu yapıyor. TED يمثل لون الإيمان حرفيًا تسليطًا للضوء على أصحاب النوايا الحسنة باللون الأصفر.
    Şu şekilde söylüyor: Sürdürülen iyi niyet ile arkadaşlık yaratılır. TED ويقول ما يلي: تحدثُ النوايا الحسنة المتواصلة الصداقة.
    Bay Chambers, birazcık iyi niyet gösteremez misiniz? Open Subtitles سيدى, الا يمكنك ان تفترض النوايا الحسنة ولو قليلا ؟
    Beni hasta eden şeytani niyetler değil. Jadoo toona. Open Subtitles النوايا الشريرة ليست هي ما يصيبني بالغثيان. أحد هؤلاء الفتيات تبزغ
    Bazıları kötü niyetler ile karşımızdaydı. Open Subtitles البعض منهم وجهوا بحزم ضدّنا بأسوأ النوايا
    Doğalarında var, DNAlarında bu kodlu. işleri bu -- iyi, iyi niyetli şirketler bile böyleler. TED انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة.
    Gerçekte, sadece iyi niyetli olarak sürece müdahale ediyordum. TED كنت في الواقع أتدخل في العملية بالكثير من النوايا الحسنة.
    Bir sohbette niyetin nasıl işlediğini görmek için, Carroll bir kişinin sigara tutarken kibrit istemesini düşünmekten bahsetti. TED لفهم كيفية عمل النوايا في المحادثة، دعانا كارول أن نتصور أشخاصًا يحملون سيجارة ويطلبون عود ثقاب
    Bu kabul edilmeli ve en iyi niyetle bile olsa bir yana atılmamalı TED هذا الشيء يجب أن يُعترف به ولا يُهمّش، حتى مع النوايا الجيدة.
    Evet, ama bu adamların niyeti iyi değil. Open Subtitles نعم، ولكن هؤلاء ليسوا رجال من ذوي النوايا الحسنة.
    Ve tüm amaç ve gayeleri ülkeden dışarı atmaktı, o yüzden evet. Open Subtitles كانو بسبب كل النوايا والأغراض مطاردين في هذه البلاد , اذن نعم
    Tüm iyi niyetime rağmen belaya bulaşan bir oğlum var. Open Subtitles لديّ إبن، بالرغم أنّ النوايا حسنة. فهو يبحث عن المشاكل.
    "İyi niyetten başka bir düşüncem yoktu." Open Subtitles لا أحمل شيء تجاهك سوا النوايا الطيبة
    Gün gelecek kötü niyetini unutacaktır. Open Subtitles وسيأتي اليوم الذي سينسى فيه النوايا السيئة.
    niyetleri kötülükten uzak olsa da, yöntemleri acımasızdı. Open Subtitles النوايا كانت صافية، لكن الأساليب كانت قاسية.
    Ara sıra kafam karışıyor. Olayı bütünüyle anlatayım diye. İyi niyetimden yani. Open Subtitles ‫سأتابع بين الوقت والآخر، لكن عامة ‫في خدمة الشمول ودوماً بأفضل النوايا
    En masum niyetlerin bile insanın bir tarafında patlayabilmesi çok komiktir. Open Subtitles كم هو مضحك حتى أن أفضل النوايا بإمكانها أن تحطم وجهك
    Bir suçtan dolayı sorumlu olabilirim. Ama bu sadece iyi niyetlerle işlenmiş bir suçtu. Open Subtitles انا اعلم انه من الممكن ان اكون مذنبا بجريمة ولكنها تمت بـ اطهر النوايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus