"النوويّة" - Traduction Arabe en Turc

    • nükleer
        
    • DNA'
        
    Aynı zamanda, nükleer santrallere yakıt sağlamak için doğal bir biçimde var olan radyoaktif madenleri saflaştırıyoruz. TED كما أنّنا نقوم بصقل الخامات التي تصدر الإشعاع بشكل طبيعي لاستخدمها كوقود لمحطات الطاقة النوويّة.
    Fakat vücuttaki bu radyasyon ve nükleer reaksiyonlardan bahseden bu taramalar güvenli midir? TED ولكن بالحديث عن الإشعاع والتفاعلات النوويّة التي تحدث داخل الجسم، هل تُعتبَر هذه الماسحات آمنة؟
    Bir keresinde mermilerin insanları nükleer silahların ise şehirleri yok ettiğini söylemişti. Open Subtitles أشار مرّة أنّ الرّصاص يقتل الأفراد، بينما الأسلحة النوويّة تقتل المدن.
    nükleer silahların geliştirilmesine ve yayılmasına karşı mücadele başlattı. Open Subtitles شنّ حملة ضدّ انتشار وتطوير الأسلحة النوويّة.
    Belki kaza bu küçük nükleer bombadır. Open Subtitles ربّما تلك القنبلة النوويّة الصغيرة هي الواقعة؟
    Adamlar bu tesisteki nükleer maddenin peşindeler. Open Subtitles إنّهم يسعون خلف المواد النوويّة في هذه المنشأة
    Yalnızca hedef alınan dört İran nükleer tesisinin yok edildiğini ve beşinci tesise operasyon düzenlenebileceğini inkâr edebilir ya da doğrulayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك تأكيد التقارير الّتي تقولُ أنّ أربعة من الخمس خلايا النوويّة الإيرانيّة قد دمرّت، و الخامس مازال يعمل ؟
    Kendi cihazlarını daha da iyileştirmek için kodları inceliyor olabilirler veya Amerikan nükleer altyapı tesislerini hedef almak için yeniden düzenliyorlardır. Open Subtitles لربّما يدرسون الشّفرة ليلقّحواْ أجهزتهم، أو لربّما يعدّلون الشّفرة كي تستهدف البنية التّحتيّة النوويّة الأمريكيّة.
    Ruslar, nükleer füzelerini ateşlediğinde yirmi milyon Amerikalı anında kül olacak. Open Subtitles عندما يطلق الروسيين صواريخهم النوويّة سوف يتم حرق 20 مليون أمريكي بشكل فوري
    İran nükleer santrifüjlerini nasıl sabote için kullandıklarını hatırlarsın. Open Subtitles لعلّكِ تذكرين أنّهم استُخدِموا لتخريب أجهزة الطّرد المركزيّة النوويّة الإيرانيّة.
    Sayenizde Çeçenler nükleer roket kodlarımızı ele geçirdiler. Open Subtitles بفضلكِ، بات لدى الشيشانيين رموزنا النوويّة.
    Yeni çalisma alanin, nükleer matriks elementlerinin hesaplamasi olabilir. Open Subtitles ربما تستطيع أن تجعل مجالك الجديد للدراسة حسابات عناصر الشبكة النوويّة
    O nükleer santral erimezse bizim ekip eriyecek. Open Subtitles إذن لمْ تنصهر محطة الطاقة النوويّة هذه، فهذا الفريق قد ينصهر بالفعل.
    nükleer çekirdek ısısını ayarlayan parçalar 1980lerin sonunda takılmış. Open Subtitles الآن، البرامج التي تُنظم درجة حرارة النواة النوويّة قد تمّ تنصيبهم في أواخر الثمانينيّات.
    nükleer sırları Ruslara verdiler. Open Subtitles لقد سرّبوا معلومات سريّة عن القنبلة النوويّة للروس
    Einstein nükleer silahların genel olarak tüm dünya için bir tehdit oluşturduğunun farkına vardı. Open Subtitles أدرك "آينشتاين" أنّ هذه الأسلحة النوويّة شكّلت خطراً على العالم كلّه.
    Bilim adamlarına, sadece nükleer alandaki bilim adamlarına. Open Subtitles بلالعلماء... وبعد ذلك علماء الطاقة النوويّة
    Korumalı nükleer güç kaynakları. Open Subtitles مصادر الطاقة النوويّة المُحصّنة
    nükleer savaş başlıkları da öyle. Open Subtitles -أو في الرؤوس الحربيّة النوويّة بحدّ ذاتها
    Burada, California'daki nükleer enerji santralinden alıyoruz. Open Subtitles نأخذه من محطّةٍ للطاقةِ النوويّة هنا في "كاليفورنيا"
    Tüm kurbanların DNA'larını sabıkalılar veritabanı ile karşılaştıracağız. Open Subtitles سنفحص جميع الأحماض النوويّة للضحايا مع قاعدة بيانات المجرمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus