Büyükbabam bana ormanın sessiz ve uyum sağlayan biçimlerini öğretti ve ailemin ona nasıl bağlandığını anlattı. | TED | علّمني جدي حول طرق الغابات الهادئة المتماسكة، وكيف أن عائلتي كانت مرتبطة فيها. |
Peki sessiz alanlar neden bu kadar önemli? | TED | إذن لماذا تُعد المساحات الهادئة مهمة جدًا؟ |
Dedikodunun ve bağırışların arasında boğulan sessiz bölümler artık duyulabiliyordu. | TED | و إمكانية الإستماع إلى الأجزاء الهادئة و التي كانت عادةً ما يغطيها الحديث و الصياح. |
Yeşil çayırlarda huzur içinde uzandırır beni durgun suların arasına salar. | Open Subtitles | إنه يجعلني أرتاح في مرعى أخضر إنه يقودني أمام المياه الهادئة |
Burada, beraber birçok sessiz Gece geçirdik. | Open Subtitles | قضينا العديد من الأمسيات الهادئة هنا سوياً |
Suları kaynar ve sessiz akıntıları yeni ve dolambaçlı yollarda kıvrılır. | Open Subtitles | مياهها تغلي، وتياراتها الهادئة تنعطف في اتجاهات جديدة وملتوية |
İnsanların hükmünü dinledi... ve bir kurdun sessiz gülüşüyle... gülümsedi. | Open Subtitles | لقد سمع تشاور الرجال وضحك ضحكة الذئب الهادئة |
Ben artık sakin, sessiz köy hayatına alıştım. | Open Subtitles | فلقد اعتدت الآن علي حياة الريف البسيطة الهادئة |
Simms, Kristen'i Gece için sessiz odaya koymuş. | Open Subtitles | وضعت سيمز كريستين في الغرفة الهادئة لليل |
Kendinizi sessiz odada hayal edin sakin, beyaz duvarlar tamamen sessizlik sadece kalp atışlarınızı duyuyorsunuz. | Open Subtitles | تصوروا أنفسكم في الغرفة الهادئة الحيطان البيضاء الناعمة الصمت الكلي |
Arka tarafta bir yeriniz yok mu, sessiz bir oda? | Open Subtitles | أليس لديكِ غرفة في المؤخرة حيث المنطقة الهادئة ؟ |
- Galiba bu sessiz sabahları, köpekleri, toprak kokusunu seviyorum. | Open Subtitles | أحبّ هذه الصباحات الهادئة هذه الكلاب الشاردة, ورائحة الطين |
Bu sessiz ormanda bu kadar yasak olan ne vardı ki? | Open Subtitles | ماذا فى هذة الغابات الهادئة ينبغى ان يكون محظـور ؟ |
sessiz bir yerde kalmak gerçekten harika. | Open Subtitles | أنتم تعرفون ، شعور جميل يتخللك عندما تصل إلى الأماكن الهادئة |
sessiz anlarda ve sessiz hatlarda ortaya çıkmıştı çünkü buradaki askerler savaşa adapte olmayı savaşta onlara adapte olmayı öğreniyordu. | Open Subtitles | وكانت قد ارتفعت معدلاتها في الأوقات الهادئة والخطوط الهادئة كان الرجال قد تعلموا كيف يتأقلمون مع الحرب.. وياقلموا الحرب معهم |
Çünkü bu sessiz odada söylediğin her kelime duyulmuyor. | Open Subtitles | لأنه من الصعب سماع كل كلمة تقولينها في غرفة الإنتظار هذه الهادئة جداً |
Balık durmaksızın yavaşça hareket etti ve durgun suda yavaşça gezindiler. | Open Subtitles | تحركت السمكه بثبات " " و أبحروا جميعا فى المياه الهادئة |
Sabahları çağdaş radyoyu ve akşamları... hafif müzikleri seviyor. | Open Subtitles | وإذا شغّلت المذياع فهي تحب محطة البالغين في الصباح، والموسيقى الهادئة في الليل. |
Asıl sorun, isminin baş harfleri huzurlu kentimizin sokaklarındaki kışkırtıcı grafitiyi süsleyen adamda düğümleniyor. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية لهي الرجل الذي يكتب حرفا اسمه على الصور الجدرانية المتفجرة في شوارع مدينتنا الهادئة |
Şehrimiz yavaş yavaş yüzü boyalı, eli silahlı bir ahlaksız tarafından parçalanmakta. | Open Subtitles | تهاوت مدينتنا الهادئة والمستقرّة من قِبَل رجل مسلح سافل يلوّن وجهه |
Ve birkaç slow parça çalarsanız dans edebilirim, ha? | Open Subtitles | ممكن أن تعزفوا بعض الموسيقى الهادئة حتى أستطيع الرقص عليها؟ |
Sessizlerden korkmak lâzım. | Open Subtitles | إنها الهادئة التي عليك الحذر منها |
Ama yalnızca üç gün sonra okyanus kutlamalardan bıktı. | Open Subtitles | ولكن بعد ثلاث أيام مل المحيط من الامواج الهادئة |