Küçük bir jestin sizi uçurumun kenarından geri getirebilmesi hayret vericidir. Bebeğim. | Open Subtitles | من الرائع أن بإمكان إيماءة واحدة بسيطة يمكنها أن تبعدك عن الهاوية |
Kapsamlı bir araba tamiri yaptır, uçurumun kenarına geliyorsun. | TED | ولو احتجنا إصلاح خلل بالغ في السيارة سنكون وقتها على حافة الهاوية. |
Bir uçurumdan karsiya siçramanin kolay bir yolu olmadigina inaniyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أؤمن أن هنا طريقة سهلة لعبور الهاوية |
Bu adamın uçurumdan düşmesiyle işlerimiz ilk kez yolunda gidiyor. | Open Subtitles | الرجل الذي سقط في الهاوية هو أول حظ جيد لنا |
uçuruma açılan bir kapı, kendini uçuruma sürüklüyorsun. | Open Subtitles | باب إلى المنحدر أنت توصل نفسك الى حافة الهاوية |
Hades istilacı Titanlara Olimpos'un kapılarını açması için annemi kandırdı. | Open Subtitles | خداع الهاوية والدتي إلى فتح أبواب أوليمبوس |
Falling Skies 2. Sezon 10. Bölüm "Daha İyi Bir Birleşme" | Open Subtitles | الفضاءات الهاوية الحلقه بعنوان: |
dipsiz uçurumun keşfinde iyi şanslar. | Open Subtitles | حظّاً سعيداً في استكشاف الهاوية الغير نهائية |
Bu sefer, ailemizi uçurumun kenarına sürükledin, ve son dakikada hepimizi kurtardın. | Open Subtitles | مرةً أخرى تضع عائلتنا على حافة الهاوية و في آخر دقيقة تنقذنا جميعاً |
Defalarca uçurumun kenarına geldin ve sonra uzaklaştın. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً تطفين إلى حافة الهاوية , ثم ترقصين بعيداً ثانية |
Hawken insanoğlunu uçurumdan çıkartarak iş ve endüstriyi kurtardı çünkü, biosferin kontrolsüz azalışı ile birlikte, burada çok değerli bir kişi risk altında -- açıkçası, kabul edilemez bir risk. | TED | لقد وازن هاوكنز بين العمل التجاري والصناعة ليقودوا بذلك البشرية بعيدًا عن الهاوية لأن مع تضرر المحيط الحيوي المستمر والغيرمحسوب سيكون شخصًا عزيزًا جدًا في خطر خطر غير مقبول بالمرة |
Böylece uzun bir mesafe koşarak bir uçurumdan atladım. | TED | كان الأمر بمثابة قفزة سريعة قفزة من على حافة الهاوية. |
Ne gaddar bir dünyaymış o zaman uçurumdan atlayalım, ha? | Open Subtitles | هو يحصل على الذي الذي عالم قاسي تركنا لذا نرمي أنفسنا في الهاوية نوع البيئة؟ |
Seni uçuruma yürütüp eline örs verecektim ama çizgi film gibi geldi. | Open Subtitles | كنت سأمشي معكِ حتي الهاوية وأناولك شيئاً ثقيلاً , ولكن بدا ذلك كارتونياً |
Bizi kültürel uçuruma sürükleyen sağcılardan bahsediyorduk. | Open Subtitles | القول بأن الحق يلقي بنا إلى الهاوية الثقافية. |
İhanetinin cezası olarak Zeus Hades'i Tartarus Çukuru'na sürdü. | Open Subtitles | كعقاب لخيانته، زيوس يلقي الهاوية حفرة من الجحيم، |
Falling Skies 2. Sezon 9. | Open Subtitles | الفضائات الهاوية عنوان الحلقة: |
Lower Linx Amatör camianın bir parçasıdır. | Open Subtitles | تلك الصورة الهاوية هى دليل على كونهم هواه |
Çok karmaşık bir görev ama zaferle döneceğinden ve bizi Cehennem çukurundan kurtaracağından eminim. | Open Subtitles | انها مهمة معقدة ولكني عندي ثقة تامة بعودتك منتصراً وانقاذنا من الهاوية |
O protestan, ben katoliğim, arada dini bir uçurum var. | Open Subtitles | انها بروتستانتية، أنا كاثوليكى الهاوية الدينية عظيمة |
Bir başıma bir boşluğa düşmüştüm, aşağıda ne olduğunu bilmeden. | TED | سقطت في الهاوية بمفردي، لا أعرف ماذا سيكون بالأسفل، |
Aşağısını görebiliyorsun. Aşağıda boşluktan başka bir şey yok... | Open Subtitles | وأقترب بك إلى الحافة بحيث ترى الهاوية تحتك مباشرة |
Karar vermek için biraz daha beklersen hepimiz seni uçurumda yürüteceğiz dedi. | Open Subtitles | إن استغرقتِ دقيقة أخرى لتتخذي قرارك فسوف نسير جميعاً على حافة الهاوية |
Bu tehlikelerle dolu dipsiz çukurda ilerlerken, bunu hatırlamak güzel. | Open Subtitles | من المريح أن نتذكر ذلك ونحن نتعمق في هذه الهاوية |
Sanırım bu güzel insanlara yaklaşan mali uçurumu açıklamanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأخبر هؤلاء الأشخاص الطيبين إلى الهاوية المالية القادمة |
uçurumun kıyısında tek başına sendeleyen bir insan aşağıdaki kızgın lav havuzuna gözünü dikmiş bakmaktadır. | Open Subtitles | شكل طويل يتأرجح على حافة الهاوية يحدق بحمم من النيران التي تتلظى بالأسفل |