Lütfen. Hava alsınlar. | Open Subtitles | من فضلك.أعطِ هؤلاء الناسِ بَعْض الهواءِ. |
Hava almak istiyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ بَعْض الهواءِ حقاً. |
Sokaklar ve Hava karışmış durumda. | Open Subtitles | لَيسَ فقط مجنون في الشوارعِ. هناك مجنونُ فوق في الهواءِ |
Arkadaşlar, şimdi benim sihirli değneğim bu çocuğu havaya kaldıracak. | Open Subtitles | أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ |
Birden havaya saçıverdin. | Open Subtitles | أنت فقط تَسْحبُ هذه الأشياءِ خارج الهواءِ. |
Canlı yayında söylediğim bir şey yüzünden geçen cuma kovuldum. | Open Subtitles | أصبحتُ معلّباً الجمعة الماضية لقول الشيءِ على الهواءِ. |
yayındasınız. | Open Subtitles | إمضَ، شخص متّصل، أنت على الهواءِ. |
Böyle ani bir soğuk Hava dalgasını onun içine salmak inanılmaz bir girdap fırtınası başlatır. | Open Subtitles | القيام بإنفجار مفاجئ مِنْ الهواءِ المتجمّد سَيَخْلق واحدة جهنمية من العاصفة الدوّامة |
Hava kabarcığı pulmoner emboliye ve kardiyak arreste sebep oldu. | Open Subtitles | فقاعةُ الهواءِ قد سبّبت الصمّة الرئويّة والحصار القلبي |
Gübre sırasında Hava akışının yoğun olmasına özen gösterin. | Open Subtitles | تأكّدْ كَ تَحْصلُ كومةُ سماد عضوي على الكثير مِنْ الهواءِ. |
Biraz Hava almalıyım. Müsaadenizle. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ للحُصُول على بعض الهواءِ. |
Dışarı çıkıp biraz temiz Hava almak ister misin? | Open Subtitles | هل تودينَ الخروجَ قليلاً لإستنشاقِ بعضٍ من الهواءِ المنعش؟ |
- Gidip biraz Hava alayım. - Zaten açık havadayız. | Open Subtitles | - أعتقد سَأَذْهبُ أَحْصلُ على بَعْض الهواءِ. |
Hava alıyor olmalı. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّها تَحْصلُ على بعض الهواءِ. |
Biraz Hava alayım. | Open Subtitles | أعتقد سَأَحْصلُ على بعض الهواءِ. |
Çünkü biz amigolar insanları havaya fırlatırız. | Open Subtitles | لأننا في الإستعراض نَرْميكم يا فتيات في الهواءِ |
Buradaki su tüm pisliği hapsediyor ve tekrar havaya karışmasını önlüyor | Open Subtitles | تَرى، هذه فخاخِ الماءِ كُلّ جزيئات الوسخَ بدلاً مِنْ أنْ يُكرّرَ يَدْعمونَ إلى الهواءِ. |
Sonunda hepsi büyük beden pantolonlarını havaya atacaklar. | Open Subtitles | في النهايةِ التي منها هم جميعاً يَرْمونَ ملابسهم الداخلية السمينة إلى الهواءِ. |
Belki canlı yayında bize selâm gönderirsin. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ مرحباً إلينا على الهواءِ. |
Merhaba. yayındasınız. | Open Subtitles | مرحباً، أنت على الهواءِ. |
Çığlıkların yerine, yemin ederim müzik duyuyorum Havada | Open Subtitles | بدلاً مِنْ صيحاتِ، أُقسمُ أنا أَسْمعَ موسيقى في الهواءِ |
Sizi yayından almak zorundayız. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى يُزيلُك من الهواءِ بشكل مؤقت. |