belli ki invaziv olmaya karşı değilsin. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّكِ لستِ ضدّ الطرق العدوانيّة |
Siz belli ki buraya beni konuşturmak ve hataya sürüklemek için gönderilmişsiniz. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا لتجريدي، وتجعلني أقترف خطأ، |
Bu doğru olabilir ama belli ki ona karşı hislerin geçmemiş. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحاً، لكن من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه. |
Bu doğru olabilir ama belli ki ona karşı hislerin geçmemiş. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه. |
Olmadığını biliyorsun, belli ki bu işin arkasında sen varsın. | Open Subtitles | تعرفين أنّ الأمر ليس كذلك ، من الواضح أنّكِ وراء هذا. |
belli ki sandığımdan da çok şey öğrenmişsin. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ تعلمتِ أكثر مما يجب عليكِ. |
Düşündüm de belli ki sorulacak en uygun kişi sensin. | Open Subtitles | كنت أفكّر وأنا... حسنا، من الواضح أنّكِ الشخص الذي يجب سؤاله. |
belli ki azil kağıtlarında sahtekarlık yaptın. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّكِ زوّرتِ أوراق التحرّر |
Yani, belli ki erkek değilsin, çünkü şeylerin var... | Open Subtitles | أقصد أنّه من الواضح أنّكِ لست رجلا، لأنّكِ تملكين... |
belli ki bir yere gidiyorsun. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ ذاهبة لمكان ما. |
belli ki artık çok becerikli ve başarılı birisin. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ غدوتِ... بارعة وناجحة جدّاً الآن. |
- Pekala, belli ki bana bozuksun. | Open Subtitles | -حسناً، من الواضح أنّكِ مُنزعجة منّي . |
- belli ki, şaka yapıyorsunuz. | Open Subtitles | -من الواضح أنّكِ تمزحين . |