"الواضح انكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Belli ki
        
    Ben de antreman yapabilirim diye düşündüm ki sen Belli ki yapmışsın. Open Subtitles لذلك ظننت ان أستمتع خارج العمل قليلاً، حيث من الواضح انكِ فعلتِ
    Belli ki yine FOP alevleniyor ama beni endişelendiren kusmanız. Open Subtitles حسناً , من الواضح انكِ مصابة بالتهاب من خلل نسيجي المتعرق لكن ما يقلقني هو تقيؤكِ
    Belli ki Yale'den tüm onur ödüllerini alarak mezun olmuşsun. Open Subtitles ومن الواضح انكِ تخرجتي من "يال" بكل انواع شهادات الشرف
    Belli ki hala benim için hala bir şeyler hissediyorsun, yoksa bu kadar ateşli ve rahatsız olmazdın. Open Subtitles ..تعلمين , من الواضح انكِ لا زلتِ تكنين بعض المشاعر لي وإلا فلن تكوني غاضبة و منزعجه
    Belli ki ettiğin evlilik yeminini ciddiye almıyorsun. Open Subtitles أعني . من الواضح انكِ لاتأخذين الوعود على محمل الجد
    Belli ki çok ikna edici değilmişsin. Open Subtitles حسناً . من الواضح . انكِ لم تكوني مقنعه جداً
    Violet, Belli ki gerçekten yetenekli bir terapistsin. Open Subtitles فايلوت . من الواضح انكِ طبيبة نفسية موهوبة
    Belli ki ödevinizi yapmışsınız. Open Subtitles من الواضح انكِ انجزتى واجبك المنزلى.
    - Belli ki bu insanları tanımıyorsunuz. Open Subtitles من الواضح انكِ لاتعرفين هؤلاء الناس .. اميليا - طيب -
    Ve Belli ki şimdi de bir şey istiyorsun. Open Subtitles و من الواضح انكِ تريدي شيئا الآن
    Belli ki Brooklyn'den alışveriş yapmıyorsun. Open Subtitles من الواضح انكِ لا تتسوقين فى بروكلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus