"الواعظ" - Traduction Arabe en Turc

    • Vaiz
        
    • Rahip
        
    • Vaizin
        
    • Vaizi
        
    • Peder
        
    • Papaz
        
    • Vaizle
        
    • VAİZ
        
    • Vaizçi
        
    • pederin
        
    • rahibin
        
    Tabii ya Vaiz efendi. Bana içki ver ki ayağımı götüne sokmayayım. Open Subtitles ذلك صحيح أيها الواعظ أسكِرنى حتى لا أستطيع أن ألصق قدمى بمؤخرتك
    Vaiz dikkat çekmek için mimbere vurur. TED يضرب ذلك الواعظ على المنبر ليحصل على الانتباه.
    Amerika Birleşik Devletleri'nde Vaiz Jedidah Morse devlete karşı olan Illuminati komplosunun benzer bir fikrini ileri sürdü. TED في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة.
    Güzel Tanrım, şu halimize bak! Tamam, Rahip söylediklerinde haklı. Open Subtitles يا إلاهي إنظروا ماذا يحدث لنا تماما كما يقول الواعظ
    Kiliseye dön ve bağış kutusuna para at, Vaizin viskisi azalıyor. Open Subtitles ارجعى الى الكنيسة ولا تنسى الجماعة الواعظ لا يستطيع ان ينفعك
    O kadar da temiz olmayan Vaizi iyice araştırdım efendim. Open Subtitles سيدي,لقد نبشت الخلفية القذرة لهذا الواعظ
    Babam, senin Vaiz olmaya uygun olmadığını söylerdi. Open Subtitles اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ
    Babam, senin Vaiz olmaya uygun olmadığını söylerdi. Open Subtitles اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ
    O yaşlı Vaiz ve benim aramdaki tek fark o Tanrı için çalıştı, bense tanrıyım! Open Subtitles و لكن الاختلاف بينى وبين ذلك الواعظ انه كان يعمل من اجل الرب اما انا فإنى السيد هنا
    Sizce Vaiz beni içeri alır mıydı? Open Subtitles حسناً ، هل تعتقدين أن الواعظ سيسمح لي بالدخول ؟
    Cennete inanan biri olmasına rağmen, bu Vaiz ölmekten epey korkuyor. Open Subtitles بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت.
    Ama Vaiz popüler bir adamdır. İnanılmaz hikayeler anlatır. Open Subtitles لكن الواعظ شخص له شعبية ولديه بعض القصص المدهشة
    Büyük bir şamata olacak mı yoksa sadece sen ve bir Vaiz mi? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟
    Bence sana dokunan o Vaiz, ikinci bir hayat verdi. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الواعظ الذي وضع يده عليك وهبك حياة ثانية
    Beni kurtarmaya çalışmaktan vazgeçsen keşke, Vaiz. Open Subtitles أتمنّى إذا كان باستطاعتي إيقافك عن إنقاذي أيّها الواعظ
    En kısa zamanda senin ve benim akrabalarım ve Rahip ile bunu konuşacağım. Open Subtitles ساتحدث الى الواعظ في اقرب فرصة والى عائلتينا
    Eğer beni görev edindiysen, Rahip, iyisi mi vazgeç. Open Subtitles لو كنت أنا مهمتك أيها الواعظ إعطِ أفضل ما عندك
    Vaizin dediği gibi suyun üzerinde. Siz çocuklar önden gidin. Open Subtitles انها فوق الماء كما قال الواعظ و الأن هيا الولدان أولا
    Asıl istediği Vaizi yakalamamızdı. Open Subtitles ما أراده حقا هو أن نلقي القبض على الواعظ
    Görünüşe göre Peder elini bir kazada kaybetmiş, ve gümüş kanca taktırmış. Open Subtitles يبدو أن الواعظ فقد يده في حادثة و تم إستبدالها بخطاف فضي
    Bak Papaz efendi, burada olmam benim için utanç kaynağı. Open Subtitles أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج
    Anlaşılan Vaizle uğraşmana gerek kalmayacak. Open Subtitles انه يبدو انك لاتود ان تشغل نفسك بهذا الواعظ
    Tebrikler. bir sonraki raunda geçtin Vaizçi. Open Subtitles تهانئ ، أنت تتأهل إلى الدور القادم ، أيها الواعظ
    Oradan sadece meleklerle iblisler geri çıkabilir, eğer pederin küçük veledi oradan geçmişse, boş ver gitsin o kızı. Open Subtitles فقط الملائكة والشياطين يمكن أن تمر إلى الوراء مرة أخرى، وإذا الواعظ مر من هناك أنزعج قليلا ، فأنت بحاجة لنسيانها.
    Ölen rahibin üstünde gördüğümüz ketçap kadar bile kutsal olamazlar. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus