"الوافدين" - Traduction Arabe en Turc

    • gelenler
        
    • gelenlerin
        
    • gelenlere
        
    • Gelen uçuşlar
        
    Yeni gelenler için burası çok tehlikelidir. Open Subtitles في الحد الأدنى من الأمن مع الوافدين الجدد.
    Sanırım yeni gelenler biraz temizlenip dinlenmek isteyeceklerdir. Open Subtitles أعتقد أن الوافدين الجدد يحتاجون لبعض الانتعاش ولقسط من الراحة.
    Mezarlıkların yarısı boş, genelde yeni gelenler yatıyor orada. Open Subtitles المقابر لدينا فارغة تقريباً معظم الموجودين فيها من الوافدين الجدد
    Doğrudan eleştirileri, yeni gelenlerin ülkedeki sosyal refahı ve ülkenin istihdamındaki istikrarı altüst etmesi yönünde. TED الانتقاد المباشر هو أن الوافدين يزعزعون استقرارالرفاهية الاجتماعية والتوظيف في بلدانهم.
    Yeni gelenlerin bagajlarını istifliyorduk. Genellikle içlerinde yolluk vardı. Open Subtitles كنا نحصل على الطعام، وكنـا نحمل أمتعـة الوافدين الجدد
    Ona aldırış etme. Ağabeyim yeni gelenlere böyle davranır. Open Subtitles لا تقلق، هكذا يتعامل أخي مع الوافدين الجدد
    Gelen uçuşlar tabelasında bir bilgisayar sorununuz var? Open Subtitles لديك خلل في كمبيوتر لوحة الوافدين الالكترونية
    Tüm yeni gelenler. Open Subtitles إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم
    Tüm yeni gelenler. Odalarınıza gitmek için sarı ışığı takip edin. Open Subtitles إلي كل الوافدين الجدد, رجاء أتبعوا الضوء الأصفر لتصلوا إلي مقر معيشتكم
    Tüm yeni gelenler kimlikleriyle hükümet kuruluna kayıt olmalı. Open Subtitles على الوافدين الجدد تسجيل بياناتهم مع الجهات المختصه
    Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. Open Subtitles يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة
    Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. Open Subtitles يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة
    Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. Open Subtitles يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة
    Bir de yeni gelenler. Open Subtitles بالإضافة إلى بعض الوافدين الجدد
    Biz nispeten yeni gelenler sayılırız. Open Subtitles الوصولإلىهنافيالمقامالأول نحن الوافدين الجدد نسبيا .
    Yeni gelenlerin hepsi komite tarafından kabul edilmeli. Open Subtitles جميع الوافدين الجُدد يجب أن يُتفق عليهم من قبل اللجنة
    gelenlerin çoğu ebeveynlerini kaybeden çocuklar. Open Subtitles العديد من الوافدين الجدد هم أطفال الذين فقدوا الإتصال بأبائهم.
    Tüm yeni gelenlerin, üs komutanlığı tarafından sorgulanmadan, silahlarının alınmasını isteyen protokolümüz var. Open Subtitles لدينا بروتوكول ينصّ على... نزع سلاح الوافدين الجدد قبل أن تستجوبهم... قيادة القاعدة
    Yeni gelenlerin bize saldırmayacağına söz verebilir misin? Open Subtitles هل تعدين بأن هؤلاء الوافدين الجُدد
    Yeni gelenlerin dikkatine: Kayıt için işaretli masalara gidiniz. Open Subtitles تنبيه إلى الوافدين الجدد" "رجاء الذهاب إلى المكاتب المخصصة للتسجيل
    buraya yeni gelenlere botumla rehberlik yapmak benim resmi görevim. Open Subtitles انه من مهامى الاساسية هنا ان اقدم لكل الوافدين الجدد رحلة توضيحية خاصة على مركبى
    Gelen uçuşlar tabelası çalışmıyor. Open Subtitles لوحة الوافدين الالكترونية لا تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus