Ama aslında bu resim tamamen, farklı yerlerin fotoğraflarının birleştirilmesiyle meydana geldi. | TED | لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة |
Aslında bütün bu göl, devasa bir yanardağın su dolmuş krateri. | Open Subtitles | ولكن في الواقع هذه البحيرة كلها فوهة بركان غمرها بركان عملاق. |
bu gördüğünüz bir masa üstü inkjet yazıcı, Ama mürekkep yerine, hücreleri kullanılyoruz. | TED | في الواقع هذه طابعة مكتبية نفاثة للحبر، ولكن بدلاً من استخدام الحبر، نستخدم الخلايا. |
Çocuklarda da empatiyi bu şekilde ölçüyoruz, sıkıntılı bireylere nasıl tepki verdiklerini inceleyerek. | TED | في الواقع هذه طريقة قياسنا للتعاطف لدى الأطفال، بالنظر إلى طريقة تعاملهم مع الأفراد الحزينين. |
bu aslında mizahın dağılımının gerçek doğası mizahin bulaşıcılığı sizde olmadığında olanı. | TED | في الواقع هذه هي طبيعة نشر حس الطرافة حينما لا تملك عدوى الفكاهة. |
bu teknoloji aslında öyle güçlü ki bu molekülleri parmak izi üzerinde görebiliyoruz. | TED | في الواقع هذه التكنولوجيا قوية للغاية بحيث أننا يمكننا أن نرى هذه الجزيئات على البصمة. |
bu aslında Çevre Koruma Departmanı'nın sitesinden. bu bağlantıların her biri birer Excel sayfası ve her Excel sayfası farklı. | TED | في الواقع هذه البيانات كانت في موقع إدارة حماية البيئة. |
bu madde, çok sağlam, elastik ve saydam. | TED | في الواقع هذه المادة, قاسية ومرنة وشفافة. |
Buradaki Jodie Foster karakteri aslında Jill Tarter adında gerçek bir kadın, ve Jill hayatını bu işe adamış. | TED | فشخصية جودى فوستر هنا هي في الواقع هذه المرأة، جيل تارتر، وجيل وَهبت حياتها لهذا. |
Burada bahse girebilirim, ve bu gerçekten para kazandığım durumlardan biri. | TED | اذا . بامكاني المراهنة على ذلك. وفي الواقع هذه احدى الطرق التي احصل بها على اموالي. |
Ve bu aslında tüm antik şehirlerin gerçeğidir. | TED | في الواقع, هذه حقيقة في جميع المدن القديمة. |
bu aslında Harvard Tıp Fakültesi Countway Kütüphanesi'nde asılı duran bir resim. | TED | في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد |
bu salamanderde bir uzuv yaralanması. | TED | في الواقع هذه اصابة لأحد اطراف هذا السمندر. |
Ama isin asli su, bu cilgin davalar sayica az. Cogunlukla kazanmiyorlar. | TED | في الواقع .. هذه القضايا الجنونية هي نادرة .. وهي عادة لا تربح |
- bu Madagaskar'dan bir tür kelebek. | Open Subtitles | ما هذه؟ في الواقع هذه هي بوكاي نوع من مدغشقر. |
Aslında bu benim ilk, senin gibi bir kızla daha önce tanışmadım. | Open Subtitles | ف الواقع هذه هى المرة الاولى فانا فى حياتى لم لقابل احدا مثلك |
Ve aslında, bu bir kadın değil bir erkektir ve at yelesinden yapılma bir peruk takmaktadır. | Open Subtitles | وفي الواقع هذه ليست إمرأة على الإطلاق بل رجل يرتدي شعر مستعار |
Aslında bu benim ilk, senin gibi bir kızla daha önce tanışmadım. | Open Subtitles | ف الواقع هذه هى المرة الاولى فانا فى حياتى لم لقابل احدا مثلك |
akıllı mikroçip yapmak bu mikroçip bizim için çok büyük çok daha küçüğüne ihtiyacımız var -bunu küçültmek istiyorsunuz vücumuzdaki kılacal damarlardan geçebilecek şelikde mi yapmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | لتمنح الذكاء بجهاز النانو في الواقع هذه الرقاقة ضخمة بالنسبة لنا. انها كبيرة جدا |
Ama bu aslında "tavuskuşu tekniği" diye bilinen bir baştan çıkarma tekniği. | Open Subtitles | لكن في الواقع هذه طريقة إغواء معروفة باسم الطاووس |