"الوجه الجديد" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni yüzü
        
    • yeni yüzünü
        
    • yeni yüzünün
        
    • yeni yüzüsün
        
    • yeni yüzüyle
        
    "NYPD'nin yeni yüzü mükemmel şekilde vücut bulmuş Brooklyn'in çocuğu Jake Peralta..." Open Subtitles الوجه الجديد من قسم شرطه نيويورك ويتجسد تماماً من البروكليني جايك بيرالتا
    Mutantlar öldü. Kanunun yeni yüzü bu. Open Subtitles المسوخ إنتهوا، هذا هو الوجه الجديد للقانون.
    Görünüşe göre New York Senfonisinin yeni yüzü o. Open Subtitles يبدو أنها الوجه الجديد لفرقة نيويورك الموسيقية
    Bugün ABD Ordusu'nun yeni yüzünü tanıtmak için buradayım. Open Subtitles اليوم أقدم لكم الوجه الجديد للجيش الأمريكي
    Ayrıca, S.H.I.E.L.D.'ın yeni yüzünün bir Nainsan olması da iyi bir şey. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري
    Sen Trippe'nin favorisi, jet çağının yeni yüzüsün. Open Subtitles انت ورقة ( تريب ) الآس الرابحة الوجه الجديد لعصر الطيران بالنفاثات
    Eleanor Waldorf, Waldorf'un yeni yüzüyle tanış. Open Subtitles (إلينور والدورف)، قابلي الوجه الجديد لـ(والدورف) بـ"بندل"
    IŞİD'in yeni yüzü bu deme sakın. Teşekkürler. - Beni takip mi ediyorsun? Open Subtitles أرجوك لا تخبرني أن هذا هو الوجه الجديد لداعش ‫—‬ ماذا، أنت تلاحقني ‫
    Dinoco'nun yeni yüzü olmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك فى أن تكون الوجه الجديد لـ"دينكو"؟
    Acaba engellilerin yeni yüzü olabilecekler mi? Open Subtitles هل سيكونون الوجه الجديد للمعاقين ؟
    Şuna baksana, "Avcı"nın yeni yüzü. Open Subtitles انظر إلى ذلك, الوجه الجديد للقتلة
    Şuna baksana, "Avcı"nın yeni yüzü. Open Subtitles انظر إلى ذلك, الوجه الجديد للقتلة
    McGee NCIS'in yeni yüzü olarak seçildi. Open Subtitles مكجي تم اختياره NCIS أن يكون الوجه الجديد لـ
    Kız, Mirando Şirketi'nin yeni yüzü olabilir. Open Subtitles يمكنها أن تكون الوجه الجديد لمؤسسات "ميراندو".
    Ovenfresh Şirketi kazananı Auntie Ovenfresh'in yeni yüzü yapacakmış. Open Subtitles لو فزت ، ستجعلك شركة (أوفين فريش) الوجه الجديد لحملتها الإعلانية
    Cole Haus'un yeni yüzü olacağım. Open Subtitles " قد أكون الوجه الجديد لـ " كول هاوس
    Kendime "Somali'nin yeni yüzü" diyordum. Open Subtitles أطلقت علي نفسي "الوجه الجديد لـ (الصومال)"
    Bayanlar ve baylar, Opera Hayaleti'nin yeni yüzünü sizlere takdim ediyorum. Open Subtitles ...سيداتي سادتي اقدم لكم الوجه الجديد في شبح الاوبرا ويتني ؟
    Size Krayton Tuvalet Kâğıdının yeni yüzünü sunuyorum. Open Subtitles أقدم لك الوجه الجديد لـمناديل (كرايتون) للحمام
    - S.H.I.E.L.D.'ın yeni yüzünün bir Nainsan olması gerektiğini düşündüm. Open Subtitles - إعتقدت أن الوجه الجديد لشيلد-
    Sen NCIS'in yeni yüzüsün. Open Subtitles NCI أنت الوجه الجديد لـ
    Teddy yeni yüzüyle ilgili neler demişti? Open Subtitles ما الذي كان يقوله (تيدي) حول الوجه الجديد الخاصّ به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus