-Olabilir. Ağaçlar hakkında bildiğim tek şey iyi kütükler olduğu. | Open Subtitles | إن الشئ الوحيد الذى أعرفه عن الأشجار هو أنها تصدر خشباً جيداً |
bildiğim tek altın senin taktığın. Biliyorsun, sol elinin üçüncü parmağında. | Open Subtitles | الذهب الوحيد الذى أعرفه الذى نلبسه فى الإصبع الثالث من يدك اليسرى |
Sana söylemek zorundayım. Sen bildiğim tek eşcinsel kişisin. | Open Subtitles | كان علىّ أن أخبرك, أنت الشاذ الوحيد الذى أعرفه |
bildiğim tek adam benim. | Open Subtitles | حسناً، الشخص الوحيد الذى أعرفه هو انت فعلاً. |
Benim zorunda olduğum tek şey kocanızı tedavi etmek | Open Subtitles | إن الشئ الوحيد الذى أعرفه حق المعرفة هو أننى أبذل قصارى جهدى من أجل زوجك |
Şu anda, kesin emin olduğum tek şey bunların kötü insanlar olduğudur. | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى أعرفه الأن على وجه" "اليقين هو ان هؤلاء الأشخاص مصدر تهديد |
Mankenlik hakkında bildiğim tek şey birkaç yıl önce WebMD'de kısa saçlıların yüzü olduğumdur. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى أعرفه عن عرض الازياء إنه منذ بضعة سنين،كنت واجهة داء القوباء على موقع طبى. |
Son zamanlardaki programıyla ilgili bildiğim tek şey büyük bir imar anlaşmasıyla çok yoğun olduğu. | Open Subtitles | حسنا , الشىء الوحيد الذى أعرفه عن جدوله مؤخرا إنه مشغول بجنون |
Çocuklarımızı kurtarmanın, benim bildiğim tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد, الذى أعرفه .. لأنقاذ أولادى . |
Bu adam hakkında bildiğim tek şey kadın zevkimizin aynı olduğu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أعرفه عن هذا الرجل هو ... أننا لدينا نفس الذوق فى النساء |
Patronuna söyle sahip olduğum tek bağlantı o değil. | Open Subtitles | وأخبرى رئيسك أنه ليس الوحيد الذى أعرفه |
Peşinde olduğum tek katil sensin. | Open Subtitles | القاتل الوحيد الذى أعرفه هو أنت |