"الوسطي" - Traduction Arabe en Turc

    • Orta
        
    • Midlands
        
    • Ortaçağ
        
    • göbek
        
    • Ortadaki
        
    • Merkez
        
    • ikinci
        
    Sam'le birlikte Suvolte iblisini arayarak Orta Amerika'yı taradık. Bu iblis... Open Subtitles لقد كنت نتتبع شيطان السولفولت عبر أميركا الوسطي , آلة للقتل
    Orta Halka gezegeni Aleen yıkıcı depremler sonucu harap olmuş durumda. Open Subtitles الحافة الوسطي لكوكب لكوكب اليين قد خربت عن طريق زلزال مدمر
    Bu soruları bana, metin bilimcilerin arasında bulunan bir Orta çağ alimi, bir metin okuyucusu yöneltti. TED هذه هي الأسئلة التي غيرتني من باحث في القرون الوسطي وقارئ للنصوص إلى عالم في النصوص.
    Eğer Midlands'ın kalanını kurtaracaksa küçük bir kasaba sadece ufak bir bedeldir. Open Subtitles قرية واحدة سعر زهيد للدَفْع إذا استطعنا أن ننقذ بقية الاراضي الوسطي
    Hepsi Ortaçağ halklarının bugün sürekli karşılaştığımız şeyleri açıklamak için uydurduğu bir masal. Open Subtitles خرافة من خرافات العصور الوسطي المجانين يؤلفونها لتفسير أحداثنا اليومية
    Bilmeni istiyorum ki seni çok seviyorum, ve oğlumuzun göbek adının Lucas olmasının bir nedeni var. Open Subtitles أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك وهناك سبب لتسمية أسم أبننا الوسطي بالوكاس
    Onun endişelendiği nokta Ortadaki çıkıntı bölüm, yani ortalama bir dizi, bildiğiniz gibi çok iyi veya çok kötü olmayan diziler bizi pek heyecanlandırmaz. TED فما يشغله هو هذا البروز الوسطي الناتئ هنا، بروز متوسط العروض التلفزيونية، وكما تعلمون، فتلك العروض التي ليست حقاً جيدة وليست حقا بائسة، والتي لا تثير الحماس حقاً.
    Brezilya, Orta Amerika gibi yerlerde yeraltı videosu yapmak iktidarı devirmek gibi görülüyor. Open Subtitles هل تعلمين في البرازيل وامريكا الوسطي وهذا النوع من الاماكن عمل شرائط الفيديو هذة يعد عمل تخريبي
    Nikaragua devriminin etkisiyle, Orta Amerika'nın küçük ülkesi El Salvador da kaos meydana geldi. Open Subtitles في اعقاب ثورة نيكارجوا حلّت الفوضي في السلفادور في أمريكا الوسطي
    Orta kabinde 4 kişi saydım, ama 6 olabilir. Open Subtitles انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي ويمكن ان يكونوا ستة
    Orta Çağ'da akıI hastalığının salgın gibi yayıIdığını, her yerdeki insanların keçileri kaçırdığı yazıyor. Open Subtitles يقولوا بأنه في العصور الوسطي كان هناك وباء كاسح من الجنون الناس كانوا يفقدوا عقلهم في كل مكان لكنه بعد ذلك خٌمِدَ فجاءة
    - Orta direk hakem bey. - Biraz bacağa doğru. Open Subtitles العصي الوسطي لو سمحت يا حكم قليلا ناحيه الساق
    Programıma bundan başka uyan tek ders, Orta Amerika'nın Jeopolitik Önemi. Open Subtitles الشئ الآخر الذي يلائم جدولي الجغرافية السياسية لأمريكا الوسطي
    Sana fırçayı nasıl tutacağını öğreticem Baş ve Orta parmaklarını kullan ve böyle bir daire çiz Open Subtitles ساعلمك كيف تمسكين الفرشة ساعلمك كيف تمسكين الفرشة استعملي الابهام و الوسطي
    Orta Amerika'ya barış gönüllüleriyle birlikte gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلي أمريكا الوسطي مع مشاة للسلام
    Midlands'tan ayrılmanın yapılacak en doğru şey olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكده ان ترك الاراضي الوسطي هو القرار الصحيح؟
    Ama Arayıcı Midlands'a geri döndü ve durmaksızın bu düşü yok etmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن الان عاد الباحث الي الاراضي الوسطي .ويحاول باستمرار ان يدمر هذا الحلم
    Artık Midlands insanlarının iyi şeyler umut etmek için bir nedenleri var. Open Subtitles .شعب الاراضي الوسطي عندهم سبب جديد للامل
    Ortaçağ İslam tıbbına, modern bilimsel gözle bakmak sinir bozucudur. Open Subtitles النظر للوراء للطب الإسلامي في القرون الوسطي بنظرة علمية حديثة لأمر محبط
    Hadi, Ortaçağ dönemlerinde, sen de bir zamanlar ergen bir oğlandın. Open Subtitles هيا, لقد كنت مراهق في يوم ما في القرون الوسطي
    Orgazm sıvısının tadına bakar, göbek adını söyleyebilir sevdiği plağın adını bilirdim sırf bunları yapmamın hiç bir anlamı yok. Open Subtitles فقط لإنني تذوقت مادتها وبصقتها او قدرتي على ذكر اسمها الوسطي او معرفة اي اغنية تحب
    Ortadaki harfi sorma çünkü söyleMeyeceğim. Open Subtitles ولا تسأليني عن الحرف الوسطي... لأنني أنا لن أخبرك!
    Merkez Eyaletler Petrolü hisselerinden 100,000 daha istiyorum. Open Subtitles أريد مائة ألف سهم لشركة لشركة بترول الولايات الوسطي
    Geçen hafta da ikinci ismimi bilmiyordun ve gayet iyi nefes alabiliyordun. Open Subtitles , أنت لم تهتم باسمي الوسطي الاسبوع الماضي و كنت تتنفس بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus