"الوصيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • nedime
        
    • Abigail
        
    • nedimeyi
        
    • nedimesi
        
    • nedimeler
        
    • nedimelik
        
    • Baş
        
    Bunlar gerçekten iyi. Yani, bir nedime elbisesi için. Open Subtitles أنهم غايه في الروعه فعلا أعني رداء الوصيفة
    Hiç gelin olamayabilirim, ama yine de nedime olacağım. Open Subtitles قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي
    nedime konusunun sorun olacağını biliyordum. Ama bir fikrim var. Open Subtitles كنت اعلم بان موضوع الوصيفة سيصعقك بالنهاية
    Abigail Araf'ta kalacak ve sen de Dünya'da seni gömdüğüm tahtadan tabutun içinde boğulacaksın. Open Subtitles ستبقى الوصيفة في العذاب وأنت ستقيد في صندوق خشبي من الصنوبر دفنتك فيه
    Kadının bahçesindeki mezardan çıkardığımız genç bayanda Abigail'in anahtarları vardı. Open Subtitles الشابة نحن استخرجت من فناء منزلها زيارتها مفاتيح الوصيفة على شخصها.
    Arabanın tekine nedimeyi sürükleyen bir erkek gördüm. Open Subtitles رأيت رجلاً يسحب تلك الوصيفة إلى سيارة
    Bir nedime kıyafeti bir düğünün her yeri açan geçiş kartı gibidir. Open Subtitles لباس الوصيفة مرخص للجميع في المناسبـــــات
    Bak, şapkayı o takıyor, Baş nedime şapkasını. Open Subtitles أترين هي من ترتدي القبعة هي ترتدي قبعة الوصيفة
    Sakın unutma, Baş nedime ile dans etmek Sağdıç'ın görevidir. Open Subtitles من واجب الشبين أن يرقص مع الوصيفة
    Kraliçe kararlarıma güveniyor, genç nedime. Open Subtitles الملكة تثق بِحكمي, أيتها الوصيفة.
    Artık nedime olmak istemiyorum. Anlıyor musun? Open Subtitles لن أكون الوصيفة بعد الآن هل تفهم؟
    nedime elbiselerinin berbat olması gerekir. Open Subtitles آه ، لباس الوصيفة يفترض بأنه كان قبيح
    nedime Buffy'yim. Open Subtitles أنا بافي الوصيفة
    Baş nedime numarana ne demeli? Open Subtitles بالمناسبة ... حيلة الوصيفة الشرفية
    Abigail 5 haberlerini kaydettim. Open Subtitles الوصيفة... تيفو كان جزء من اخبار الخامسة
    Abigail'in kulübesine gelip onu kaçıran adam vur-kaçı itiraf eden hakim de Belinda'yı öldürdüğünü itiraf eden şerif de değildi. Open Subtitles الرجل الذي ظهر في كوخ الوصيفة ل وخطفها... لم يكن القاضي الذي اعترف إلى الكر والفر،
    Abigail'in nöbetinde mi? Open Subtitles على رايتس ووتش الوصيفة على ذلك؟
    Sağdıç her zaman nedimeyi götürür. Open Subtitles -فالإشبين يواعد الوصيفة دائماً
    Biliyorum, ama Katie, Baş nedimesi olarak beni yok yere seçmedi. Open Subtitles أعلم لكن كاتي إختارتني لأكون الوصيفة لسبب ما
    Striptizci yiyen nedimeler karşıda. Open Subtitles الوصيفة آكلة اللحوم أمامنا
    Chloe, beni düşündüğünü biliyorum ve Baş nedimelik görevini yeterince yapıp, sorulması gereken soruları sordun. Open Subtitles (كلوي)، أعرف أن ذلك مجرد اهتمامك بي وقد أنهيت واجب الوصيفة وطرحت الأسئلة الصعبة...
    - Orada bulun, kadeh kaldır... yüzüğü ver... insanlar resepsiyonda bardaklarını tokuştururken, Baş nedimeye Fransız öpücüğü ver. Open Subtitles وقل نخبا وسلمني الخاتم قبل الوصيفة عند مكان الإستقبال عندما يشرب الناس النخب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus