"الوقاية" - Traduction Arabe en Turc

    • önleme
        
    • koruyucu
        
    • korunma
        
    • Önlem
        
    • önlemek
        
    • kaçınmacı
        
    • koruma
        
    • önlenebilir
        
    • sürdün
        
    • tedbirli
        
    • Önlemlerden
        
    Şimdi bu bilgiyi nasıl alacağımıza, tedavi için nasıl çalışacağımıza önleme konusunda neler yapabileceğimize odaklanıyorum ve böylece hayatım çok kolaylaştı. TED لذا أستطيع التركيز الآن على التالي: إيجاد طريقة للتوصل للعلاج، كيفية الوقاية من المرض؟ وهكذا أصبحت حياتي سهلة أكثر.
    Kolerayı önleme gibi kamuyu bilinçlendirme kampanyalarında kullanıldı. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    Merak etme, bol miktarda koruyucu güneş kremim var. koruma faktörü 30. Open Subtitles لا تقلق، لدي الكثير من مستحضرات الوقاية من الشمس، بمعدّل حماية 30
    Önümüzdeki on yıllar, hastalıklardan korunma, genel sağlık ve yaşam kalitesi konularında TED إن العقود من الزمن الآتية ستشهد تقدما دراماتيكيا في الوقاية من الأمراض و الصحة العامة و جودة الحياة.
    Önlem ve tedavi servislerini, erken müdahale ve iyileşme desteğini yaymak için kapsamlı bir plan geliştirip uyguladık. TED فقد طورنا ونفذنا خطة شاملة لتوسيع خدمات الوقاية والعلاج، وكذلك التدخل المبكر وتقديم الدعم خلال إعادة التأهيل.
    önlemek iyi bir şey ve Alzheimer'ı önlemek için yapılması gerekenleri yapıyorum. TED الوقاية أمر جيد، وأنا أقوم بالأمور التي يمكن القيام بها للوقاية من مرض الزهايمر.
    kaçınmacı odak için en iyi durum senaryosu tek kelimeyle statükoyu korumaktır. Bu sırf suyun üzerinde kalabilmek için ayak çırpmaya benzerken yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır. TED وبما أن السيناريو الأفضل في التركيز على الوقاية هو ببساطة الحفاظ على الوضع الحالي، مما يجعلنا نسبح ورأسنا في الهواء فقط لنطفو، بينما التركيز على التنمية يجعلنا نسير في الإتجاه الصحيح.
    önlenebilir olacak; koruyucu tıp kişisel hale gelecek. TED يمكن أن نكون و قائيين ، لكن هذه الوقاية قد تكون مشخصنة؛
    - Güneş kremi sürdün mü? Open Subtitles -أمعك كثير من مستحضر الوقاية من الشمس؟
    Tabi ki kullanmadan önce tedbirli davranıp kanı kaynatacağım. Evet, herhalde. Open Subtitles نحن لسنا أغبياء بالتأكيد سنأخذ الوقاية بغلينا للدم قبل أستخدامه
    Önlemlerden %35. Open Subtitles و 35 بالمائة من الوقاية
    Fakat veterinerler çok özel ve etkili tedavi, hatta kendini yaralayan hayvanlarda bunun tekrarlanmasını önleme tekniklerine sahipler. TED ولكن الأطباء البيطريين يملكون طرقاً خاصة وفعالة جداً لعلاج إيذاء النفس وحتى الوقاية منه في حيواناتهم التي تؤذي نفسها.
    Şimdi, şunu mu söylüyorum, "Peki, harika bir önleme stratejisi, TED الان هل تعتقدون انني اقول .. انه من طرق الوقاية المناسبة
    Burası Wild Oaks İntihar önleme Merkezi. Open Subtitles مرحباً , هذا هو مركز الوقاية من الإنتحار
    Epidemik önleme Bölümü'nün yaptıkları inceleme sonuçlarına göre, bu, bir tür epidemi. Open Subtitles "قسم الوقاية من الأوبئة عمل تفتيش وإستنتج بأنّ هذا نوع من الوباء."
    koruyucu gözlük takmamız gerektiğini biliyordum. Open Subtitles عرفت أنّنا يجب أن نرتدي نظارات للوقاية نظارات الوقاية جيدة
    Yani hızlı müdahale veya daha iyisi korunma çok önemli. TED لذا فإن العلاج المبكر أو حتى الوقاية من هذا المرض يعتبر أمراً هاماً.
    Bir önceki konuşmada kalp hastalıklarından korunma yolları anlatılmıştı. TED كما تعملون, في الحديث السابق تمت الإشارة إلى الوقاية من أمراض القلب
    Önce Musu'yu köyündeki aileleri etkileyen 10 hastalığa karşı Önlem, teşhis ve tedavi konusunda eğittik. TED أولا دربنا موسو على الوقاية والتشخيص وعلاج الأمراض العشرة الأولى التي تهدد الأسر في قريتها.
    Kalp krizi tedavisi gelişiyor ama bunu önlemek hayati önem taşıyor. TED إن علاج النوبة القلبية في تقدّم، لكن الوقاية جوهرية.
    Bu sebeple, kadınlar kaçınmacı odak yerine yönelimci odaklı bir diyalog kurduğunda erkeklerden daha az fon alması anlaşılır hale geliyor. TED لذلك من المنطقي أن النساء سيتم تمويلهن أقل من الرجال إذا كانوا يشاركون في الوقاية بدلاً من حوارات التنمية.
    Hastalığı tedavi ve koruma etme hizmetini herkese sunmak için birlikte çalışacaklar. TED سيعملون معًا لضمان أنه بوسع برامج الوقاية والعلاج خدمة الجميع.
    önlenebilir duyma kaybının gidişatını değiştirme zamanı geldi. TED لقد حان وقت تغيير مسار فقدان السمع الذي يمكن الوقاية منه.
    - Güneş kremi sürdün mü? Open Subtitles -أمعك كثير من مستحضر الوقاية من الشمس؟
    Avukatlara göre sorumlu olmaktansa tedbirli olmak iyidir. Open Subtitles بالنسبة لنا المحامين الوقاية خير من الخلل في القضية
    Önlemlerden %35. Open Subtitles و 35 بالمائة من الوقاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus