"الوقتِ الخاطئِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yanlış zamanda
        
    Zavallı çocuk yanlış zamanda yanlış yerdeydi. Open Subtitles َ تكلّمُ كثيرا. الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    - Sadece yanlış zamanda yanlış yerde oldu. Open Subtitles هو كَانَ فقط في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    yanlış zamanda yanlış yerdeydi sadece. Open Subtitles هو كَانَ فقط في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    Demek istediğim, yanlış yerde yanlış zamanda bulunmandan bahset. Open Subtitles أَعْني، يَتحدّثُ عن أنْ يَكُونَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    Sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydi. Open Subtitles فقط كانت في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ فى بعض الأحيان، هذا سبب كافٍ
    yanlış zamanda yanlış yerdeydi. Open Subtitles هي كَانتْ في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ.
    O sadece yanlış zamanda, yanlış yerde bulunuyordu. Open Subtitles هو كَانَ في المكان الخاطئ، في الوقتِ الخاطئِ.
    Yanlış yerde yanlış zamanda. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ.
    yanlış zamanda yanlış yerdeydim. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus