"الولاء" - Traduction Arabe en Turc

    • sadakat
        
    • bağlılık
        
    • sadık
        
    • sadakati
        
    • sadakatin
        
    • sadakât
        
    • sadakate
        
    • sadakatten
        
    • sadakattir
        
    • sadakatini
        
    • bağlı
        
    • bağlılığı
        
    • sadakatine
        
    • saygı
        
    • sadakatinin
        
    İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. Open Subtitles ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص
    sadakat bekleyen bir Kral, Akabinde hiç birşey ikram etmez. Open Subtitles الملك الذي يطلب الولاء و لا يعرض أي شيء بالمقابل
    sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. Open Subtitles الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها
    Ve bu imkânsız olmamalı, çünkü insanlar birkaç bağlılık katmanına sahip olabilirler. TED وهذا قد لا يكون ممكناً لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء.
    Tarafsız birini, ne Al'a ne de bana sadık olmayan birini... Open Subtitles شخص محايد، مع عدم وجود المزيد من الولاء للشركة من لي.
    İste cesur bir adam... lhanet yerine sadakati seçen biri... Open Subtitles ... ها هو رجل المُهمّات والذي يُفضّل الولاء على الخيانة
    Bu çalışmada liberaller için ortalama olarak, adalet, - burada, herkese eşit davranılması anlamında - sadakatin üzerinde kalmıştır. TED في هذه الدراسة، قام الليبراليون بالمتوسط بوضع ترتيب النزاهة، والتي تعني هنا أن يتساوى الجميع في المعاملة، فوق الولاء.
    sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. Open Subtitles الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها
    Ona sadakat ve bağlılığın bu dünyada hâlâ bir değeri olduğunu göster. Open Subtitles لتبين لها أنّ الولاء والإخلاص ما يزالا موضع تقدير في هذا العالم.
    Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. Open Subtitles لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته.
    Her erkeğin sadakat yemini yemin etti. Bu şimdi ordu olduğunu. Open Subtitles كل رجل قد أقسم يمين الولاء . هذا هو جيشكم الآن.
    Hayatımızın her alanında bu şükran ve sadakat ilkesini uygulamamız gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن المرء عليه أن يظهر الولاء والامتنان في كل أوجه حياتنا
    Mucizevi bir şekilde biz bu soruları sordukça ve dikkatimizi piramidin üst seviyelerine verdikçe daha çok sadakat yarattığımızı gördük TED بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء
    Bazıları arkadaşlık veya sadakat nedir bilmezler. Open Subtitles و منهم من ليس لديه وجه الصداقة أو الولاء
    Derebeyice sadakat duygularından kurtul. Beni hasta ediyor. Open Subtitles دع عنك هراء الولاء الإقطاعي ذلك يشعرني بالغثيان
    Şovenist sözcüğü bu askerin isminden gelir, gülünç derecede bağlılık anlamında Open Subtitles من هنا جاءت الكلمة مما يعني أن الشوفينية.. هي الولاء السخيف
    Benim geldiğim yerde kaynaşmak için en güzel yol birlikte bağlılık yemini etmektir. Open Subtitles من حيث أتيت فليس هناك وسيلة أفضل للمعرفة من قراءة وعد الولاء مجددًا
    Gerçekten sadık kalınması gereken erkekler de aptal yerine konabiliyor. Open Subtitles بينما رجال أخرون ، رجال يستحقون الولاء ، يتم خداعهم؟
    Şimdilik senden emirlere uymanı ve hem bakana hem de bana hak ettiğimiz sadakati göstermeni bekliyorum. Open Subtitles لكن الآن أتوقع منك أن تطيع الأوامر وتظهر الولاء لكلا من الوزير ولى
    Bak Jake, senin ailene ve kardeşine karşı sadakatin var. Open Subtitles انظر جاك.. , لقد حصلت علي الولاء من اخيك وعائلتك..
    Kısır bir sadakât ve duygu dünyasında yaşıyoruz. Open Subtitles يجب على المرء إذا ما أراد البقاء أن يتخلى عن الولاء والمشاعر
    Hayır, artık böyle bir sadakate az rastlanıyor. Open Subtitles كلا, من الصعب أن تجدي .الولاء هذه الأيام
    Eğer sadakatten bahsediyorsan hak etsen iyi olur. Open Subtitles إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه
    Bir kadın için en kötü şey ise, zorla sadakattir. Open Subtitles و بالنسبة للمرأة فهو اسوأ : الولاء الجبريّ
    Karşımızda olan herkes, Başkan Mao'ya sadakatini sundu. Open Subtitles اي شخص لا يتفق مع الرئيس ماو الذي قدم الولاء
    Ailenize, topluluğunuza, ulusunuza bağlı olabilirsiniz, peki öyleyse aynı zamanda neden tüm insanlığa da bağlı olamıyorsunuz? TED يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟
    Ajan Bristow'un annesinin bağlılığı şimdilik bilinmiyor. Open Subtitles الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة.
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    ...sağlam özgüven, inisiyatif kullanma becerisi, üstlere saygı ve şerefli olmayı gerektirir. Open Subtitles للسيطرة و توجيه الثقة بالنفس على أساس المبادرة و الولاء للرؤساء و الإحساس بالفخر
    Örümcek maymuna,sadakatinin kefaletini anlatırken... hiç vermedim. Open Subtitles أنا لم أصل أبداً لقرد العنكبوت في حين قراء عهد الولاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus