İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. | Open Subtitles | ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص |
sadakat bekleyen bir Kral, Akabinde hiç birşey ikram etmez. | Open Subtitles | الملك الذي يطلب الولاء و لا يعرض أي شيء بالمقابل |
sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. | Open Subtitles | الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها |
Ve bu imkânsız olmamalı, çünkü insanlar birkaç bağlılık katmanına sahip olabilirler. | TED | وهذا قد لا يكون ممكناً لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء. |
Tarafsız birini, ne Al'a ne de bana sadık olmayan birini... | Open Subtitles | شخص محايد، مع عدم وجود المزيد من الولاء للشركة من لي. |
İste cesur bir adam... lhanet yerine sadakati seçen biri... | Open Subtitles | ... ها هو رجل المُهمّات والذي يُفضّل الولاء على الخيانة |
Bu çalışmada liberaller için ortalama olarak, adalet, - burada, herkese eşit davranılması anlamında - sadakatin üzerinde kalmıştır. | TED | في هذه الدراسة، قام الليبراليون بالمتوسط بوضع ترتيب النزاهة، والتي تعني هنا أن يتساوى الجميع في المعاملة، فوق الولاء. |
sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. | Open Subtitles | الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها |
Ona sadakat ve bağlılığın bu dünyada hâlâ bir değeri olduğunu göster. | Open Subtitles | لتبين لها أنّ الولاء والإخلاص ما يزالا موضع تقدير في هذا العالم. |
Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. | Open Subtitles | لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته. |
Her erkeğin sadakat yemini yemin etti. Bu şimdi ordu olduğunu. | Open Subtitles | كل رجل قد أقسم يمين الولاء . هذا هو جيشكم الآن. |
Hayatımızın her alanında bu şükran ve sadakat ilkesini uygulamamız gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن المرء عليه أن يظهر الولاء والامتنان في كل أوجه حياتنا |
Mucizevi bir şekilde biz bu soruları sordukça ve dikkatimizi piramidin üst seviyelerine verdikçe daha çok sadakat yarattığımızı gördük | TED | بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء |
Bazıları arkadaşlık veya sadakat nedir bilmezler. | Open Subtitles | و منهم من ليس لديه وجه الصداقة أو الولاء |
Derebeyice sadakat duygularından kurtul. Beni hasta ediyor. | Open Subtitles | دع عنك هراء الولاء الإقطاعي ذلك يشعرني بالغثيان |
Şovenist sözcüğü bu askerin isminden gelir, gülünç derecede bağlılık anlamında | Open Subtitles | من هنا جاءت الكلمة مما يعني أن الشوفينية.. هي الولاء السخيف |
Benim geldiğim yerde kaynaşmak için en güzel yol birlikte bağlılık yemini etmektir. | Open Subtitles | من حيث أتيت فليس هناك وسيلة أفضل للمعرفة من قراءة وعد الولاء مجددًا |
Gerçekten sadık kalınması gereken erkekler de aptal yerine konabiliyor. | Open Subtitles | بينما رجال أخرون ، رجال يستحقون الولاء ، يتم خداعهم؟ |
Şimdilik senden emirlere uymanı ve hem bakana hem de bana hak ettiğimiz sadakati göstermeni bekliyorum. | Open Subtitles | لكن الآن أتوقع منك أن تطيع الأوامر وتظهر الولاء لكلا من الوزير ولى |
Bak Jake, senin ailene ve kardeşine karşı sadakatin var. | Open Subtitles | انظر جاك.. , لقد حصلت علي الولاء من اخيك وعائلتك.. |
Kısır bir sadakât ve duygu dünyasında yaşıyoruz. | Open Subtitles | يجب على المرء إذا ما أراد البقاء أن يتخلى عن الولاء والمشاعر |
Hayır, artık böyle bir sadakate az rastlanıyor. | Open Subtitles | كلا, من الصعب أن تجدي .الولاء هذه الأيام |
Eğer sadakatten bahsediyorsan hak etsen iyi olur. | Open Subtitles | إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه |
Bir kadın için en kötü şey ise, zorla sadakattir. | Open Subtitles | و بالنسبة للمرأة فهو اسوأ : الولاء الجبريّ |
Karşımızda olan herkes, Başkan Mao'ya sadakatini sundu. | Open Subtitles | اي شخص لا يتفق مع الرئيس ماو الذي قدم الولاء |
Ailenize, topluluğunuza, ulusunuza bağlı olabilirsiniz, peki öyleyse aynı zamanda neden tüm insanlığa da bağlı olamıyorsunuz? | TED | يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟ |
Ajan Bristow'un annesinin bağlılığı şimdilik bilinmiyor. | Open Subtitles | الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة. |
Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. | Open Subtitles | الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم. |
...sağlam özgüven, inisiyatif kullanma becerisi, üstlere saygı ve şerefli olmayı gerektirir. | Open Subtitles | للسيطرة و توجيه الثقة بالنفس على أساس المبادرة و الولاء للرؤساء و الإحساس بالفخر |
Örümcek maymuna,sadakatinin kefaletini anlatırken... hiç vermedim. | Open Subtitles | أنا لم أصل أبداً لقرد العنكبوت في حين قراء عهد الولاء |