Şimdi bu dava da yine -- İlk bakışta incelemeye bile gerek yok gibi görünüyordu. | TED | الآن هذه القضية، وكغيرها، من الوهلة الأولى يبدو أنها فتحت وأعيد إغلاقها. |
İlk bakışta gördüğümden biraz daha zor, tamam mı? | Open Subtitles | متأسفة، الأمر يبدو أصعب مما يبدو منذ الوهلة الأولى أليس كذلك؟ |
İlk bakışta büyük değişiklikler göremezsin ama iskeletin altına gözle görülür başkalaştırılmalar yapılmış. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى أيّ تغيرات ،كبيرة في الوهلة الأولى لكن هُناك بعض التبدلات الهامة .ظهرت داخل الجثة |
böylece kimse ilk bakışta farketmezdi hatta ikinci bakışta. | Open Subtitles | كي لا يلاحظ أي أحد هذه البقعة من الوهلة الأولى أو الثانية |
Çünkü hepimiz ilk bakışta, pat diye her şeyi anladığımızı sanarız fakat asıl marifet, nasıl daha yavaş ve daha dikkatli bir şekilde bakılacağını öğrenmek. | TED | لأننا جميعًا نعتقد أننا نفهم الأمر من الوهلة الأولى واللحظة المفاجئة، ولكن المهارة الحقيقية هي في فهم كيفية النظر ببطء وكيفية النظر بعنايةٍ أكبر. |
İçeride kameralarımız ilk bakışta kunduz yavrusuna benzeyen bir şey yakalıyor. | Open Subtitles | وفى الداخل ... كاميرات تصويرنا قد أخذت لمحة من الوهلة الأولى ويبدو أنه مثل قنـدس صغير جداً |
Her ne kadar bağlantı, ilk bakışta görünmüyor ise de başka biliminsanları, Belousov kimyasallarının bir çeşidini petri kabının içine karıştırılmadan koyduğunuzda, kimyasalların basit salınım yerine,öz-örgütlenme şekillerine dönüştüğünü gösterdiler. | Open Subtitles | بينما لا يتضح الربط من الوهلة الأولى أظهر علماء أخرون بأنه لو تركت مواد كيميائية مختلفة من محاليل بوريس دون أن تخلط فى أطباق منفصلة |
İlk bakışta görecekleriniz bunlar. | Open Subtitles | هذا ما ترونه في الوهلة الأولى. |
İlk bakışta o olduğunu anladım. | Open Subtitles | علمتُ بأنهُ كان هُو منذُ الوهلة الأولى. |
En azından ilk bakışta öyledir. | Open Subtitles | أقله من الوهلة الأولى |
İlk bakışta, tabi. | Open Subtitles | بالطبع من الوهلة الأولى |