"الى المنزل" - Traduction Arabe en Turc

    • eve
        
    • Evine
        
    • evde
        
    • evime
        
    Bazen onu eve götürsem diye düşünürdüm, yıkayıp, rahatlatıp giydirmek için. TED أحيانا أفكر بأن علي أخذها الى المنزل معي تحميمها, تريحها والباسها
    Bunu eve döndüğümde de söylemiştim. Çok tekdüze bir iş. Open Subtitles انا قلت ذلك عندما عدت الى المنزل انه ممل جدآ
    Ben eve seni görmek için gelmedim. Evi görmek için geldim. Open Subtitles انا لم آتى الى المنزل لكى اراك, بل اتيت لأعاين المنزل
    Bu kötü düşlerin ne olduğunu anlayabilseydim, General'i eve alırdım. Open Subtitles بأمكانى ان اعيد جنرال الى المنزل لو اخبرتينى بأحلامك السيئة
    Onu eve getirebilmek için her şeyi yapacağım tamam mı? Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لأعيدها الى المنزل مرة اخرى، حسناً؟
    Seni önemsiyorum. Buraya geldim cünkü benimle evlenmeni ve eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل
    Fakat artık eve dönme zamanı geldi. Ve yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك
    Her akşam altıda eve gelir ki bu annemin istediği bir şeydi. Open Subtitles و يعودوا الى المنزل الساعة السادسة كل ليلة أنها ميزة كبيرة لأمى
    Her sabah işe gidiyor, ve her gece eve geri geliyor. Open Subtitles لقد ذهب الىى العمل في الصباح وعاد الى المنزل في المساء
    Şimdi eve gidip sürekli onun için yeterli ilgiyi göstermediğimi dinleyip duracağım. Open Subtitles الآن يجب ان أرجع الى المنزل وأسمع شكواها وأنا في غنى عنها
    Hemen sonrasında, susmaları için gizlilik anlaşmasını imzalamaları amacıyla tekrar eve davet ediliyorlardı. Open Subtitles وقبل هروبهم كانوا يعيدونهم الى المنزل حيث يوقعون عقد السرية وهكذا استمر الحال
    O halde ben şimdi eve gitmeliyim sorun değilse evde buluşabiliriz Open Subtitles علي ان اذهب الى المنزل اذا اردت مقابلتي هناك لا تمانع
    Senin düşüncene göre defterini okumak için babanın ruhu gece eve geliyor. Open Subtitles فكرتك هى ان روح والدك تاتى الى المنزل فى اليل لتقرا دفترك
    Sadece bir kadeh şarap ve sonrasında eve bırakılma da programa dahil. Open Subtitles وكأساً من الشراب فقط ويشمل البرنامج فى النهاية التوصيل أيضاً الى المنزل
    eve gitmiyorum ve koruma falanda istemiyorum. Arabana bomba yerleştirdi! Ve şu anda benden mümkün olduğunca uzak olman gerek. Open Subtitles لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك
    Tanrıya şükür eve sağ salim gelebildin, böylece seni öldürebileceğim. Open Subtitles الحمد لله أنك عدت الى المنزل آمنه، حتى أستطيع قتلك.
    Eğer randevun kötü geçtiyse, neden eve bu kadar geç döndün? Open Subtitles اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟
    Babamın topunu geri almalıyım. Onu eve geri götürmezsem beni dayaktan gebertir. Open Subtitles يجب ان استعيد كرة ابي ، سيعاقبني ان لم اعدها الى المنزل
    Ama buralardan geçiyordum ve seni eve bırakmamı isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles لكنى كنت فى الجوار وفكرت ربما تحتاجى الركوب الى المنزل
    Bu gece senin Evine gelip kosulsuz seks kölen olacagim. Open Subtitles سوف اذهب معك الى المنزل اليلة و اكون عبدك الجنسي
    Bu hafta içi bir gün evime gelebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكم المجيء الى المنزل خلال هذا الأسبوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus