"اليائسة" - Traduction Arabe en Turc

    • umutsuz
        
    • çaresiz
        
    • Denize
        
    • Ümitsiz
        
    • çaresizce
        
    • umutsuzca
        
    Duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. Open Subtitles حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة
    Ve en umutsuz anlarımda nihai kaderim konusunda haklı olabilir mi diye düşündüm. Open Subtitles و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف.
    Eğitim için, dersler için ve rehabilitasyon için kaynaklar azalıyor. Bu yüzden hapsi boylamanın bu umutsuz döngüsü devam ediyor. TED الأموال المخصصة للتعليم, والتدريب و اعادة التأهيل آخذة في الانخفاض. و لا تزال هذه الدورة اليائسة من السجن مستمرة.
    Eğer bu senin çaresiz bir şekilde beni galaya çağrışınsa cevabım hayır. Open Subtitles إذا كانت هذه هي طريقتكِ اليائسة لتدعويني إلى الإحتفال فالإجابة هي لا
    O telefon kulübesindeki çaresiz ve umutsuzca yardım arayan kızdan, 22 bin gönüllüsü olan ulusal bir kuruluşun başındaki birine dönüşmüştüm. TED وهكذا انتقلت بالفعل من تلك المتصلة الضعيفة في الهاتف العمومي اليائسة لطلب المساعدة لأتزعم القيادة الوطنية للمؤسسة ومسؤولة عن 22000 متطوع
    Eğer içinin derinliklerinde... biraz ezilmişsen ve umutsuz bir romantiksen... bir tür aşk delisi çılgın... birisi oluyorsun. Open Subtitles فإذا كان في الأعماق القليل من القمع والرومانسية اليائسة فيصبح نوعاً من
    umutsuz önlemler için umutsuz kez çağrı. Open Subtitles الأوقات اليائسة تتطلب اتخاذ تدابير يائسة
    Şunların boş ifadeli, umutsuz yüzlerine baksana. Onların içlerindeki heyecan, uzun süre önce yokedildi. Open Subtitles أنظري إلى هذه الوجوه اليائسة البائسة لقد إنطفأ حماسهم منذ وقت طويل
    Böyle umutsuz bir durumda bile, hayatta kalmak için bir yol açmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles في مثل هذه الظروف اليائسة جميعكم ما يزال يشق طريقه نحو البقاء
    Çünkü gün geçtikçe umudum biraz daha tükeniyor, ki umutsuz durumlar en hızlı sonuca ulaşılan durumlardır. Open Subtitles لإن كل يوم , أحصل على زيادة قليلة من اليائس والحالات اليائسة , تعطي نتائج أسرع
    Evet, ama umutsuz zamanlar umutsuz çözümler sunar. Open Subtitles أجل، ولكن بالأوقات اليائسة تدعو إلى إجراءات يائسة.
    Elbette dedikoduculuğu hoşuma gitmiyor, ama çaresiz kalınca, her yol mubahtır. Open Subtitles بالطبع انا لا اوافق على ثرثرتها ولكن, فى المواقف اليائسة,يجب على المرء استخدام ما فى يديه
    Bulduğunda bizimle de paylaş tabi. Bu kadar çaresiz görünmemeye çalış. Open Subtitles و بينما تفعلين هذا, شاركينا نحن أيضاً و حاولي ألا تمثلي دور اليائسة
    Keşke Atlantis'e olan ilk yolculuğum bu kadar çaresiz şartlarda olmasaydı. Open Subtitles فقط تمنيت أن رحلتي الأولى لأتلانتس لم تكن في حدود هذه الظروف اليائسة
    Bu çaresiz zamanda... yönünüzü belirlemeniz gerekir. Open Subtitles وفي هذه اللحظة اليائسة يجب عليك ان تختار طريقك
    Ama eyaletler arasında kalan bazı çaresiz oteller böyle rezil uygulamalar yapıyor. Open Subtitles ولكنها في معظم الأوقات وسيله جيده لبعض الفنادق اليائسة التي لا تجد زبائن لها الوقت يداهمنا..
    Ama çaresiz zamanlar çaresiz tedbirler almayı gerektiriyor. Open Subtitles لكن الأوقات اليائسة تدعو إلى التدابير اليائسة.
    Denize düşen yılana sarılır. Open Subtitles ـ للخروج من هذا السجن ـ الأوقات اليائسة تتطلب تدابير يائسة
    Durumun ne kadar Ümitsiz olduğunu düşünürse, o kadar iyi olur. Open Subtitles أنا أعنى, الأكثر انه يفكر فى هذه الاشياء اليائسة الجيدة ممكن أن تعمل
    çaresiz zamanlar, ha? Adama çaresizce işler yaptırır. Open Subtitles الأوقات اليائسة تجعل الناس يقترفون أعمالاَ يائسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus