Duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة |
Ve en umutsuz anlarımda nihai kaderim konusunda haklı olabilir mi diye düşündüm. | Open Subtitles | و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف. |
Eğitim için, dersler için ve rehabilitasyon için kaynaklar azalıyor. Bu yüzden hapsi boylamanın bu umutsuz döngüsü devam ediyor. | TED | الأموال المخصصة للتعليم, والتدريب و اعادة التأهيل آخذة في الانخفاض. و لا تزال هذه الدورة اليائسة من السجن مستمرة. |
Eğer bu senin çaresiz bir şekilde beni galaya çağrışınsa cevabım hayır. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي طريقتكِ اليائسة لتدعويني إلى الإحتفال فالإجابة هي لا |
O telefon kulübesindeki çaresiz ve umutsuzca yardım arayan kızdan, 22 bin gönüllüsü olan ulusal bir kuruluşun başındaki birine dönüşmüştüm. | TED | وهكذا انتقلت بالفعل من تلك المتصلة الضعيفة في الهاتف العمومي اليائسة لطلب المساعدة لأتزعم القيادة الوطنية للمؤسسة ومسؤولة عن 22000 متطوع |
Eğer içinin derinliklerinde... biraz ezilmişsen ve umutsuz bir romantiksen... bir tür aşk delisi çılgın... birisi oluyorsun. | Open Subtitles | فإذا كان في الأعماق القليل من القمع والرومانسية اليائسة فيصبح نوعاً من |
umutsuz önlemler için umutsuz kez çağrı. | Open Subtitles | الأوقات اليائسة تتطلب اتخاذ تدابير يائسة |
Şunların boş ifadeli, umutsuz yüzlerine baksana. Onların içlerindeki heyecan, uzun süre önce yokedildi. | Open Subtitles | أنظري إلى هذه الوجوه اليائسة البائسة لقد إنطفأ حماسهم منذ وقت طويل |
Böyle umutsuz bir durumda bile, hayatta kalmak için bir yol açmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | في مثل هذه الظروف اليائسة جميعكم ما يزال يشق طريقه نحو البقاء |
Çünkü gün geçtikçe umudum biraz daha tükeniyor, ki umutsuz durumlar en hızlı sonuca ulaşılan durumlardır. | Open Subtitles | لإن كل يوم , أحصل على زيادة قليلة من اليائس والحالات اليائسة , تعطي نتائج أسرع |
Evet, ama umutsuz zamanlar umutsuz çözümler sunar. | Open Subtitles | أجل، ولكن بالأوقات اليائسة تدعو إلى إجراءات يائسة. |
Elbette dedikoduculuğu hoşuma gitmiyor, ama çaresiz kalınca, her yol mubahtır. | Open Subtitles | بالطبع انا لا اوافق على ثرثرتها ولكن, فى المواقف اليائسة,يجب على المرء استخدام ما فى يديه |
Bulduğunda bizimle de paylaş tabi. Bu kadar çaresiz görünmemeye çalış. | Open Subtitles | و بينما تفعلين هذا, شاركينا نحن أيضاً و حاولي ألا تمثلي دور اليائسة |
Keşke Atlantis'e olan ilk yolculuğum bu kadar çaresiz şartlarda olmasaydı. | Open Subtitles | فقط تمنيت أن رحلتي الأولى لأتلانتس لم تكن في حدود هذه الظروف اليائسة |
Bu çaresiz zamanda... yönünüzü belirlemeniz gerekir. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة اليائسة يجب عليك ان تختار طريقك |
Ama eyaletler arasında kalan bazı çaresiz oteller böyle rezil uygulamalar yapıyor. | Open Subtitles | ولكنها في معظم الأوقات وسيله جيده لبعض الفنادق اليائسة التي لا تجد زبائن لها الوقت يداهمنا.. |
Ama çaresiz zamanlar çaresiz tedbirler almayı gerektiriyor. | Open Subtitles | لكن الأوقات اليائسة تدعو إلى التدابير اليائسة. |
Denize düşen yılana sarılır. | Open Subtitles | ـ للخروج من هذا السجن ـ الأوقات اليائسة تتطلب تدابير يائسة |
Durumun ne kadar Ümitsiz olduğunu düşünürse, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | أنا أعنى, الأكثر انه يفكر فى هذه الاشياء اليائسة الجيدة ممكن أن تعمل |
çaresiz zamanlar, ha? Adama çaresizce işler yaptırır. | Open Subtitles | الأوقات اليائسة تجعل الناس يقترفون أعمالاَ يائسة |