Alexei'nin de diğer kurtlarla birlikte olması gerek, bunu anlıyorum. | Open Subtitles | يحتاج اليكسي أن يكون قرب الذئاب الأخرى وأنا أفهم ذلك |
Şu anda hapiste ama Alexei Volkoff çok güçlü ve çok kötü bir silah tüccarıdır. | Open Subtitles | هو مسجون الأن ولكن اليكسي فولكوف رجل ذو سلطة قوية وتأجر أسلحة شرير |
Alexei hayatının en acılı ve korkunç deneyimini geçirmek üzere. | Open Subtitles | اليكسي على وشك أن يمر بتجربة واحدة من أكثر إيلاما وإثارة للخوف |
Hastaneye gider de dönüşüm geçirirse işimiz biter Alexei. | Open Subtitles | إذا ذهب إلى المستشفى وبداء التحول أنتهينا، اليكسي |
Alexi , baban çeçenistanda muhteşem bir kahramandı | Open Subtitles | كان والدك بطل عظيم هنا في الشيشان، اليكسي. |
Daha 3 yaşındayken, Alexi onun bir müzik dehası olduğunu fark etti. | Open Subtitles | بمرور الوقت اصبحت في الثالثة من عمرها ادرك اليكسي حينها انها معجزة في الموسيقى |
Biliyorum ama Alexei ve Katia masum. | Open Subtitles | أنظرى وأنا أعلم لكن اليكسي وكاتيا أبرياء |
Alexei ve Katia'yı teslim etmeye bütün Antonov'lardan el çekmeye hazırdı. | Open Subtitles | وكان على استعداد لتسليم اليكسي وكاتيا لغسل يديه من جميع عائلة أنتونوف |
Nick Katia'yı güvenli bir yere götürüyor, Clay de Alexei'nin peşinde. | Open Subtitles | نيك خذ كاتيا إلى منزل آمن كلاي تتبع اليكسي |
Alexei ve ben aynı şey bize de olur diye korku içindeyiz. | Open Subtitles | اليكسي وأنا نعيش في رعب أن والشيء نفسه يحدث لنا |
Ve Alexei Lagunov'u adalete teslim etmek için yardım ederken, ömrünün geri kalan kısmını da bu sebepten kaybetti. | Open Subtitles | وبينما ساعدت في جلب اليكسي لاجونوف إلى العدالة، انها خسرت أيضا بقية حياتها في القيام بذلك. |
Bu da Alexei Volkov. Elçilik güvenliği şefi. | Open Subtitles | وهذا "اليكسي فالكوف" رئيس الامن في السفاره |
Alexei, onunla evlenirsem bana iyi bir hayat vaat etmişti. | Open Subtitles | .. "أخبرني "اليكسي أنني إن تزوجت منه ، فسوف يجعلني أعيش حياة رغدة |
Burası biraz sıcak olmadı mı Alexei? | Open Subtitles | أوه، كان الجو حارا هنا، اليكسي. |
Alexei'yi arayıp nerede olduklarını öğreneyim, tamam mı? | Open Subtitles | سأتصل اليكسي لمعرفة مكان وجودهم، حسنا؟ |
Hadi Alexei, ne olursa. | Open Subtitles | ساءت الأمور هيا، اليكسي. اى شى |
Alexei dert etme, Clay onunla ilgileniyor. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأن اليكسي كلاى يعتني بذلك |
Alexei'yi bütün bunlardan uzaklaştıracağım. | Open Subtitles | ذاهب الى اخذ اليكسي بعيدا عن كل هذا |
- Bara da gitmezdi. - Ama oradaydı, Alexi. | Open Subtitles | لم يكن عليها الذهاب الى البار و لكنها كانت هناك يا اليكسي |
Alexi Dovak adında bir adam. | Open Subtitles | اسم الرجل اليكسي دوفاك |