- Bugün ne yapacaksın? - Fark etmez. Ne istersen. | Open Subtitles | لكن شو ناوي تعمل اليوم ما فارقة معي اللي بدك |
Bugün iki olay hariç bu duvardaki her şey gerçekleşti. | Open Subtitles | كل ما على هذا الجدار حدث اليوم ما عدا مقالين |
Bunun sebebi Bugün beynin içini görebilmemiz, tüm şekline bakmak yerine. | TED | وهذا لأنه يمكننا أن نرى اليوم ما هو داخل الدماغ، بدلاً من مجرد النظر في شكله العام. |
Bütün gün korsanlardan kaçtılar. - Ne oldu? | Open Subtitles | القراصنة يطاردونهم طوال اليوم ما الامر ؟ |
Mapetla'nın ölümünden bir önceki gün polislerden biri başka bir mahkuma Mapetla'nın bir ipin ucunda sallanan bir kuklasını göstermiş. | Open Subtitles | في اليوم ما قبل وفاة مابيتلا أظهرت الشرطة سجينا آخر دمية من مابيلا تتدلى من حبل مشنقة |
Günaydın. Sihir, gerçeklik virajında öne geçmek için harika bir yoldur; bilimin yarın gerçek yapacağı şeyleri Bugün mümkün kılmaktır. | TED | صباح الخير.السحر طريقة ممتازة للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا. |
Onların şehri nihayetinde, Uruk nüfusunun iki katından daha fazla büyüdü, Bugün hâlâ, Anuradhapura şehri 2 bin yıldan daha önce dikilmiş ağacın bakımını yapıyor. | TED | نمت مدينتهم في النهاية إلى أكثر من ضعف سكان الوركاء، وحتى اليوم ما زالت أنورادابورا تعتني بشجرة زُرِعت قبل ألفي عام. |
İstemem, sağol. Bugün ondan yeterince aldım. | Open Subtitles | لا, شكراً لقد جربتُ من ذلك اليوم ما يكفيني |
Bugün yaptığım neredeyse yaptığım şeyi asla yapmayacağıma yemin etmiştim. | Open Subtitles | ما فعلته اليوم ما كدت أقوم به أقسمت ألا أفعله مجدداً يوماً |
Bugün burada yapılacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا شئ نفعله هنا اليوم ما رأيكِ أن نعود ؟ |
Bugün başıma gelen şey, başımıza gelen şey, beni değiştirdi. | Open Subtitles | مامررتبه اليوم,ما مررنابهاليوم, هذا غيّرني |
Bugün beni hayal kırıklığına uğratırsan ona yaptığım, küçük sevgiline yapacaklarımın yanında iyilik gibi kalır. | Open Subtitles | لكن إذا تحامقت معي اليوم ما فعلته بها سيكون لطفٌ مقارنةً بما سأفعله بفتاتك الصغيرة |
Bugün parkta gördüklerin sadece başlangıçtı. | Open Subtitles | ما رأيته بالحديقة اليوم ما هو إلا البداية. |
Bugün parkta gördüklerin sadece başlangıçtı. | Open Subtitles | ما رأيته بالحديقة اليوم ما هو إلا البداية. |
Evet. Bugün her zamankinden daha uçuk gibisin. Neler oluyor? | Open Subtitles | نعم, ولكن من الواضح انك لست نفسك تماما اليوم ما الذي حدث ؟ |
Bugün gördüğümüz büyük uyduları bu sürecin sonunda hayatta kalabilen ve kararlı hale gelmeyi başaran ölüm dönüşlerini durdurabilen ve bugünki yerlerinde kalabilmeyi başaranlardır. | Open Subtitles | الأقمار الضخمة التي نراها اليوم ما هي إلا الأخيرة التي تمكّنت من الاستقرار في نهاية هذه العملية |
Beklediğimden daha çok yankı uyandırdı. Bugün çok olaylı geçti. | Open Subtitles | ، ظهر الشيء أكثر جدية مما توقّعت لا يهم ، اليوم ما زال يوم خاص جدا |
Bugün Dolph'un beni havuza itmesi, biraz tuhaftı değil mi? | Open Subtitles | اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح كان غريباً بعض الشيء |
Bütün gün bekleyemem. Ne çeşit pizza istiyorsunuz? | Open Subtitles | لم أبع شيئاً طوال اليوم ما نوع البيتزا التي تريدونها يا رفاق ؟ |
Tsuchiura'nın motosiklet dükkanında yarım gün çalışıyor Shimotsuma'nın yollarında sürüyordu elbette tek başına. | Open Subtitles | تعمل بعض الوقت بدكان للدراجات البخارية في تسوتشيورا حتى هذا اليوم ما زالت تركب درجاتها على طرق شيموتسوما وحدها |
Size geçen gün çektiğim bir fotoyu göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أريك هذه الصورة التي التقطتها في ذلك اليوم ما رأيك؟ |