"اليوم و" - Traduction Arabe en Turc

    • gün ve
        
    • bugün ve
        
    • Bu sabah
        
    • Bugünden
        
    • bugüne ve
        
    • günden sonra
        
    İlk gün ve birinci tur bittiğinde, gerçek bir heyecan vardı. Open Subtitles بانتهــاء اليوم و الجولة الثـانية كــانت هنــاك إثــارة حقيقية
    bugün ve yarın ve sonraki gün, ve daha sonra da. Open Subtitles اليوم و غدا و اليوم الذي يليه و هكذا دوالَيك
    Bunun doğru oldugunu, bugün ve geçmişte, ırkçılık, homofobi ve daha bir çok önyargıda gördük. TED و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي
    Bu sabah uyandım ve seninle konuşmam gerektiği hissine kapıldım. Open Subtitles لقد أستيقظت اليوم و وجدت نفسى فى حاجة للكلام معك
    Onları Bugünden yaparım bir kutuya koyarım. Bırak sana 4 kutu taze yem getireyim. Open Subtitles حصلت على الطعوم خاصّتي اليوم,و قد وضعتها في العلبة
    Bu çılgın harita da bugüne ve ötesine kadar gelen... - ...her anı gösteriyormuş. Open Subtitles لذا فقد رسمت هذه الخريطة اللعينة كلّ لحظة رآها و قادته إلى هذا اليوم و بعده
    O günden sonra, sadece intikam için yaşadım. Open Subtitles منذ ذلك اليوم و انا اعيش فقط من اجل الانتقام
    Binlerce güvercin vurdu o gün ve sadece bir kez bacağımdan vurdu. Open Subtitles لقد أطلق النار على آلاف من اليمام ذلك اليوم و أصابني في قدمي مرة واحدة فقط
    Hank bütün gün ve gece bilgisayar oynardı. Open Subtitles لعبَ (هانك) ألعاب الفيديو طوالَ اليوم و في الليل
    Bütün gün ve bütün gece. Open Subtitles طوال اليوم و طوال الليل
    bugün ve gelecek günlerde tuvalette balık tutmana neden olsa bile mi? Open Subtitles حتى لو كانت العاقبة أنه عليكِ البحث في القاذورات طوال اليوم و ربما لسنوات كثيرة قادمة؟
    O, okula başlıyor bugün ve herkes onun iddialı kıçını öpecek. Open Subtitles إنه سيبدأ الدراسة اليوم و الجميع سيتملّقه
    Çünkü bugün, ve de yarın Dash'ın gösterisinde ondan özür dileyeceğim. Open Subtitles لأنه اليوم و في كل أعداد "داش" لويم غد سوف أعتذر
    Bu sabah, beraberce dışarıya çıktık ve onlardan dört tanesini tuttuk. Open Subtitles لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم
    Ve sonra Bu sabah bankaya gittik ve para yoktu. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى المصرف اليوم و لم نجد الحقيبة
    Bu sabah gülümseyerek uyandım. Open Subtitles لقد أستيقظت اليوم و على وجهي إبتسامة عريضة
    Bugünden itibaren, iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta, ölene dek... Open Subtitles من هذا اليوم و صاعداً , في السرّاء و الضرّاء في الصحّة و المرض , حتى يقوم الموت
    Bugünden itibaren senin baban benim ve Kara Taş da annen. Open Subtitles من اليوم و صاعداً أنا سأكون أبيكِ و منظمة الحجر الأسود ستكون اُمكِ
    Kilicim senindir zaferde ve yenilgide, Bugünden, son günüme kadar. Open Subtitles سيفي لك , في النصر و الهزيمة منذ هذا اليوم و إلى آخر يوم لي
    Ve bazen ta oraya gerçekten gidip, etrafında 11 tur atıp döndükten sonra bugüne ve bu yaşa geldiğimi düşünmek tuhaf geliyor. Open Subtitles مائتان واربعون الف ميل، وأحيانا انه من الصعب ان نتصور أننا فعلا اندفعنا بسرعة تماماً الى هناك و حوله 11 مرة و العودة، في هذا اليوم و العصر.
    Teşekkürker, teşekkürler efendim. - Bu günden sonra bu kuyruk benim büyük utancımın bir hatırlatıcısı olacaktır. Open Subtitles شكراً، ساحرص عليه دائماً من هذا اليوم و صاعداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus