"الّتي" - Traduction Arabe en Turc

    • eden
        
    • nin
        
    • kişi
        
    • yaptığım
        
    • kadın
        
    Kalsiyumu bloke eden ilaçlar böbreği hasarlara karşı korurlar. Open Subtitles والأدويةُ الّتي تحصر الكالسيوم تميلُ لأن تحمي الكليةَ من التلف
    Öldürüldüğü sırada halihazırda devam eden pazarlık şartlarıydı. Open Subtitles الشروط الّتي مازلنا نتفاوض بشأنها حينما قُتل
    Hayır, olamazsın, yoksa Amy'nin iki sene boyunca hazır olmasını beklemezdin. Open Subtitles لا، أنت لا تَستطيعُ أَنْ، أَو أنت لا إنتظرتْ السنتانُ لأيمي الّتي سَتَكُونُ مستعدّةَ. أنا فقط لا أَحصَلُ عَلى أنت.
    FBI, CIA'nin üzerinde etkisi olan tek birim. Open Subtitles إنّ المباحث الفيدراليّة هي الوكالة الوحيدة . الّتي لديها صلاحيّات تفوق الإستخبارات
    Bunu diyen ilk kişi sen değilsin, ama sonuncu olabilirsin. Open Subtitles أنتِ لستِ الأولى الّتي تقول ذلك واحسبكَ ربّما الأخيرة
    30 yıllık porno izleyerek yaptığım mastürbasyonlara dayanarak, evet diyorum. Open Subtitles أملكُ 30 سنةً من الإستمناء على الإباحيات الّتي تؤكدُّ ذلك.
    Çalışırken m akinede parmağını kesen kadın. Open Subtitles المرأة الّتي قُطِعت أصبعها عندما كانت تعمل على لوح معدني؟
    Beyinlerimiz hedeflerimizi yerine getirmek ve tehlikeden kaçınmaya yardım eden potansiyellerimizi keşfeder. Open Subtitles أدمغتناتكتشفالنتائجالمحتملة، و الّتي يمكن أن تساعدنا علىتحقيقأهدافنا،أوتجنب الخطر.
    Çakısını şerife tarif eden bendim ve sanırım hüküm giymesine de bu neden oldu. Open Subtitles و صفت سكين الجيب الّتي كانت معه للمأمور و أعتقد أنّ هذا ماأدانه
    Fakat bu bahsettiği ve onu işinden eden yaralanma dört yıl önceymiş. Open Subtitles لكنّ، الإصابة الّتي كان يتحدث عنها الّتي تسببت بخسرانه لعمله قد حدثت قبل أربع سنوات
    Seni terk eden kızı görmek o kadar ağır mı? Open Subtitles هل من الصعبِ عليكَ رؤية الفتاة الّتي تخلّصت منك؟
    Evet, ya da kucağında onunla işyerinde tepinirken bebek bezi giymene müsaade eden genç ve seksi resepsiyonist ile gününü gün etmek gibi. Open Subtitles أجل... التسكّع رفقة مستقبلتِكَ الشابّة المثيرة الّتي تسمح لكَ بارتداء حفّاظات بينما تمتطيها في المكتب.
    Çünkü onlardan alacağımız para, Scottie'nin ödemesinden bile çok. Open Subtitles لأنّ الأتعاب الّتي سنحصل عليها منهم تفوق ثمن شراكتها
    Çakrası çıkarılmış olan Juubi'nin kabuğu yani diğer adıyla Gedo Mazo aya saklanıp mühürlendi. Open Subtitles قشرة الجيوبي الّتي قسّمت التشاكرا. تُدعى تمثال الغيدو، والّذي كانَ مخبئًا بعيدًا ومختومًا في القمر.
    Mississippi'nin doğusundaki bütün serserileri ve suçluları çekmemizi sağlayan nasıl bir coğrafik olay var bilmiyorum. Open Subtitles ما الظاهرة الجغرافية الّتي تجعلنا مغناطيس لكل أحمق ومجرم شرق نهر الميسيسيبي
    Kimse bana bir şans vermezdi. Emilie'nin annesi bana yardım etti. Open Subtitles لم يرغب أحدٌ في إعطائي فرصة" "غير والدة (إيميلي) الّتي إستجابت
    Söylediğim tek kişi oydu. Open Subtitles إنّـ .. إنّها الوحيدة الّتي أخبرتها بذلك
    Verecek kişi sensen en iyisi ile alakası bile olmayacak. Open Subtitles حسناً،إن كنتَ أنتَ الّتي ستعطيها إيّاه، فلن يكون الأفضل.
    Diğer 6 kişi, onun bir araya getirdiği ağı oluşturmakta. Open Subtitles الستة الآخرون يشكلون الشبكة الّتي كوّنها
    Evet, birkaç güzel hareket yaptığım oldu. Mesela üstüne... Open Subtitles نعم، لقد قمت ببعض الحركات الجيّدة كتلك الّتي عندما..
    Baskınlarda cep yaptığım tüm para doğrudan onun okuluna gidiyor. Open Subtitles كلّ النقود الّتي أجنيها من عملي كمخبر يذهب لمدرستها
    Senin çocuğunu taşıdığını söyleyip bir anda kapımda beliriveren o deli kadın da kimin nesi? Open Subtitles من بحقّ الجحيم تلك المرأة المجنونة الّتي جاءت لمنزلي تقول أنّها حاملة بطفلكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus