"امانع" - Traduction Arabe en Turc

    • sakıncası
        
    • Önemli
        
    • dert
        
    • sakınca
        
    • umurumda
        
    • rahatsız
        
    • için sorun
        
    • mahsuru
        
    • sorun olmaz
        
    • umursamazdım
        
    sakıncası yoksa kalırım, bir şeyler içsem iyi olacak... Open Subtitles لا امانع ان بقيت. بالطبع في حالتي هذه احتاج الي شيء ما.
    Bak. Benim için biraz burada takılmanın hiçbir sakıncası yok. Open Subtitles انظر, انا لا امانع بأن اتسكع هنا لبعض الوقت
    Doğrusunu isterseniz , biz eşiniz için burdayız. Eğer sakıncası yoksa, onunla kadın kadına birşeyler konuşmak istiyoruz. Sorun değil, sizi yalnız bırakayım hanımlar. Open Subtitles انا لا امانع ابدا ، سوف اخرج واترككن مع بعضكن البعض ايتها السيدات
    Para Önemli değil. Open Subtitles النقود ليست مشكلة ولا امانع في استثمارها هناك
    Kocamla çalışmanı ya da ona küçük kekler yapmanı dert etmiyorum. Open Subtitles انا لا امانع عملكِ مع زوجي او تحشرين نفسكِ في امور لاتخصكِ
    Michelle'le gittiğimde annesi başının ağrıdığını söyleyecek, beni eve getirmesinde sakınca olur mu diye soracak Open Subtitles حيثما ذهب إلى ميشيل أمها تقول أنها مصابه بصداع هل امانع اذا صاحبتني للبيت
    Ama sövmeleri umurumda değil, beni kovmazlar. Open Subtitles ولكنني لن امانع ان اشتم بلغة أجنبية لن يفصلونني.
    Evet beni rahatsız etmez, bir sakınca görmüyorum bunda. Open Subtitles أذا كنت لا امانع, فلا أرى سببا لكي لا نفعل
    Ama benim için sorun değil. Biraz daha çitilerim, olur biter. Open Subtitles لا امانع ان رائحتهن نتنة, فكل ما يحتاجو اليه بعض الفرك
    Senden de aynısını beklediğimi söylememin bir sakıncası yok. Open Subtitles لا امانع أنت تقول انني لم اتوقع منكي ان تعودي
    Beni burada sonsuza dek tutmak isterlerse, hiç sakıncası yok. Open Subtitles , لو أنهم يريدون تركي هنا إلى الأبد أنا لا امانع
    sakıncası hiç yok, ısrar ediyorum. Open Subtitles ستكون فكرة رائعة انا لا امانع ابدا, انا اصر
    Benim için sakıncası yok. Open Subtitles ان اما كأننى لن امانع فى ذهابه الى العراق
    Aslında sakıncası var ama seni hiç bir şeyin durduramayacağını düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة انا امانع و لكن اعتقد ان هذا لن يوقفك عن السؤال
    Sana söylememin bir sakıncası yok, Buradan kurtulduğuma memnun olacağım. Open Subtitles لا امانع ان اقول لك, كم سأكون سعيدا بمغادرة هذا المكان
    Açıkçasın, ondan emir almamak çok da Önemli değil. Open Subtitles بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن
    Benim adet periyodum da var, ...fakat benim için çok Önemli değil eğer senin için sorun değilse. Open Subtitles دورتي الشهرية ايضا لكنني لا امانع لو كنت لا تمانع
    Kulağa çok... hoş geliyor, ama, bilirsin, Bronwen'in resitali için masajı atlamayı dert etmem. Open Subtitles جيدا حقا انا لا امانع ان افوت المساج من اجل تلاوة براونين
    Sorun değil. dert etmiyorum. Herşey güzel olacak. Open Subtitles لا بأس, انا لا امانع كل شىء سيصبح بخير
    Sen aşağılık herifin tekisin. Ama bu umurumda değil. Open Subtitles انا اعلم انك تافه ومثير للأحتقار انا لا امانع بذلك
    Ben... Onbir olmaktan rahatsız olmam. Open Subtitles لا امانع أن اكون من سكان المنطقة الحادي عشر
    Mutlu bir hayat sürdürme kısmı benim için sorun değil. Open Subtitles انا لا امانع جزء السعادة الابدية ولكن المشكلة لدي في المواعدة
    Biraz ıstırap çekmesinin benim için mahsuru yok. Open Subtitles انا ولاول مره لا امانع من جعله يعانى ولو قليلا
    Ses sorun olmaz benim için. Komşuların olması güzel bir şey. Open Subtitles لا امانع فى بعض الضوضاء فمن اللطيف الحصول على بعض الجيران
    Kesinlikle hayır! Bana tek hörgüçlü deve doğursan bile umursamazdım. Open Subtitles بالتاكيد لا من الممكن ان تلدى جملا وما كنت امانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus