..ve 200 kez retweet edildi... ..bu gerçekten iyi bir şey. | Open Subtitles | و تحدث عنه في التويتر 200 مرة وهذا ايضا امر جيد |
Ama bu iyi bir şey çünkü zaten basıncı azaltmak istiyoruz. | Open Subtitles | ولكن هذا امر جيد هذا شيء جيد لأننا نريد تخفيف الضغط |
Kadınlar daha faâl orada. Bu da iyi bir şey. | Open Subtitles | تلعب النساء دورا كبيرا هناك هذا امر جيد جدا |
Hayır, nasıl dans ettiğini gördüm, yarışmada sonraki tura kalman çok iyi. | Open Subtitles | محال لقد رايت كيف ترقص والدخول في الجولة القادمة هو حقا.امر جيد |
İlişkimizde pek çok iyi yönde vardı. | Open Subtitles | هنالك امر جيد في علاقتنا العاطفيه اوه,حقاً؟ |
Bana karşı çok iyi ama ben onu hak etmiyorum. | Open Subtitles | انه امر جيد بالنسبة لي وأنا لا تستحق له. |
Herkes bilir ki çocuklarla yenen akşam yemeği çocuklar için iyidir. | TED | الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال. |
O zaman hediyelik dükkanından havalimanı boyun yastığı aldığım iyi olmuş çünkü... | Open Subtitles | حسنا انه امر جيد انني اشتريت وسادة الطائرة |
Ama bu iyi bir şey. "Walking on Sunshine" çok sıkıcıydı. | Open Subtitles | لكن هذا امر جيد امشي على أشعة الشمس أغنية مقرفة |
Bence de öyle. Bu iyi bir şey. | Open Subtitles | نعم ، اترين ، ذلك ماكنت افكر به انه امر جيد |
-Yani iyi bir şey, değil mi? | Open Subtitles | مالم يود ان يعكس الامر ليس لديه خيار هذا امر جيد .. |
Bu da zevke düşkün biri için epey iyi bir şey. | Open Subtitles | و هذا امر جيد للغاية بالنسبة للساعي نحو المتعة |
Ki bu iyi bir şey ve hatta gösterişli de, tabii böyle bir şey olana dek ve sonrasında saçmalık oluyor. | Open Subtitles | وهو امر جيد و مرضى حتى يحدث شىء كهذا ثم يصبح الامر هراء |
Şu ana kadar bu olay basındaki arkadaşlarımızla henüz duyurulmadı, ki bu iyi bir şey çünkü bu sadece işimizi daha zor bir hala getirir. | Open Subtitles | مازالت الامور بعيدة عن اعين اصدقائنا في الصحافة وهو امر جيد لانه بوجودهم حولنا فانه يصعب مهمتنا |
Sağlık haklarında sende kalacak ki, bu çok iyi. | Open Subtitles | كذلك,يمكنك ان تحتفظ بالفوائد الصحية وهو امر جيد. |
Bu çok iyi olur çünkü şu an pek çok kişi için aklımın başımda olması gerekiyor. | Open Subtitles | وهذا امر جيد لإنه لدي الكثير من الناس الذين احتاج ان اكون عاقلاً بالنسبة لهم الان |
Yapmak istediğin bir şey olması çok iyi bir şey. | Open Subtitles | أن يكون لديك شئ ترغب فيه بشكل قوى هذا امر جيد بالفعل |
Maxime, birlikte olmadığımız zamanda nereye gittiğimi, kimi gördüğümü asla sormaz, ki bu şekilde çok iyi. | Open Subtitles | مكسيم لايقوم بسؤالي الى اين اذهب او من رافقه عندما لا نكون معا ...وهذا امر جيد بنسبة لي |
Kız bir polisle beraber ve adam çok iyi. | Open Subtitles | وهي مع شرطي. وقال انه امر جيد. |
Isiticiyi kullanmak iyidir, Sterno. | Open Subtitles | ان استخدام مصدر التسخين هو امر جيد يا ستيرنو |