"املئي" - Traduction Arabe en Turc

    • doldur
        
    • doldurun
        
    • doldurursun
        
    Bunu, belirtilen sürede doldur. Oradan devam edeceğiz. Open Subtitles املئي هذه خلال المدة المعينة وننطلق على اساسها
    Buraları doldur. Müdürle görüşünceye kadar imzalama. Open Subtitles املئي هذه وتلك ولكن اتركيها من غير توقيع.
    Kendi başının çaresine bakar, sen yarın akşam uğra kasesini doldur, biz gelene kadar yeter. Open Subtitles انه مكثف ذاتياً لذا فقط دعيه بلمساء املئي له كوبه و هذا سيساعده
    Siz elinizdekini doldurun. Talebinizi iletip yeni bir tane alın. Open Subtitles حسناً، املئي هذه وقولي مزاعمك واحصلي على واحد جديد
    Tamam o zaman, doldurun. Open Subtitles إذن، بكل تأكيد، املئي لي الكوب
    Şu formu doldurun... Open Subtitles املئي هذه الاستمارة.
    Ya boşlukları sen doldurursun, ya da ben kendim doldururum. Open Subtitles لذا املئي الفراغات أو سأفعل ذالك بنفسي
    Sen de benim cenazemde, göbek deliğimi sosla doldur ki insanlar cipslerini oraya daldırmak zorunda kalsınlar. Open Subtitles انت ، في جنازتي املئي سرتي بصلصة الرانش حتى يتحتم على الناس ان يغمسوا اصابع الجزر فيها
    Şu şırıngayı, oradan alacağın alkolle doldur. Open Subtitles املئي الحقنة بالكحول من تلك الطاسة
    - Çantayı doldur. - Bana bakmadığın sürece olmaz. Open Subtitles املئي الحقيبة لا ، ليس قبل ان تنظر الي
    Şunu tamamen doldur. Open Subtitles املئي هذا يقصد الآيبود بـمـاذا ؟
    Oluğa doldur. Oluğa doldur. Open Subtitles املئي التجويف املئي التجويف.
    Bu formu doldur. Open Subtitles املئي هذه الإستمارة
    Çantayı doldur! Çantayı doldur... Open Subtitles املئي الحقيبة املئي الحقيبة
    Bu formu doldurun. Open Subtitles املئي هذه الاستمارة.
    Lütfen formu doldurun. Open Subtitles املئي البيانات رجاء
    İlk müşterimiz. Bayan Crawly, kovayı doldurun. Open Subtitles ـ لقد حضر زبوننا الأول ـ آنسة (كراولي) املئي الدلو
    Bunu doldurun. Open Subtitles املئي هذه
    Yani boşlukları ya sen doldurursun, ya da ben kendim hallederim. Open Subtitles لذا املئي الفراغات أو سأفعل ذالك بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus