İşte Burada çalışıyorum. Aklında tutmaya çalış, olur mu anne? Olur, Bobby. | Open Subtitles | انا اعمل هنا ياامي ، الا تستطعين ان تتذكري هذا؟ |
Burada çalışıyorum ve şimdi bana tam olarak ne iş yaptığını söyleyecek misin? | Open Subtitles | اذا .. الآن انا اعمل هنا .. هل ستخبرني اخيراً ماهي بالضبط وضيفتك ؟ |
Ben Burada çalışıyorum, sen de, ama hepsi bu. | Open Subtitles | انا اعمل هنا و انتى تعملين هنا هذا كل شىء |
Burada çalışıyorum, sahibi değilim. Çocuk malın önde gideni. | Open Subtitles | انا اعمل هنا لا املك المصرف هذا الشخص غبي |
Hadi ama dostum isyancı değilim! Burada çalışıyorum! | Open Subtitles | هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا |
Ben Alex. Bende Gary, üç haftadan beri Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | انا (جاري) ، انا اعمل هنا تقريبا منذ ثلاثة اسابيع |
Ben haftada birkaç gün Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | هذا حسنا انا اعمل هنا يومين في الاسبوع |
Bu bir gladyatör filmi değil. Burada çalışıyorum. Neden? | Open Subtitles | ليس فلم مصارع انا اعمل هنا |
Ben de başlayana kadar Burada çalışıyorum, tabii başlarsa. - Çok üzüldüm. | Open Subtitles | انا اعمل هنا حتى يبدأ لو فعل |
- Burada çalışıyorum. - öyle mi? | Open Subtitles | انا اعمل هنا متأكدة ؟ |
Evet Evet Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم نعم انا اعمل هنا |
Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل هنا يا الهي .. |
Ben 14 yıldır Burada çalışıyorum. İstesek GemCo'da anında iş buluruz. | Open Subtitles | انا اعمل هنا من 14سنه نستطيع الحصول على عمل في (جيم كو) بسهوله |
Uzun zamandır Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل هنا منذ زمن طويل |
Sekiz yıldır Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل هنا منذ ثمان سنوات |
Burada çalışıyorum, unuttun mu? | Open Subtitles | انا اعمل هنا , اتذكر ؟ |
-Tanrım. Ateş etme. Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | لا تطلق, انا اعمل هنا |
- Artık Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا انا اعمل هنا الان |
Burada çalışıyorum. | Open Subtitles | دوريان كريتش انا اعمل هنا |
Burada çalışıyorum, önemli değil. İşten kovmazlar. | Open Subtitles | انا اعمل هنا لا يهم |