| Benim üzerimi değiştirmem gerekir. Tamam. Ben arabayı park edeceğim. | Open Subtitles | حسنا انا سوف اوقف السيارة في الكراج و آتي اليكي |
| Bunu bilmiyoruz. Gavin'i bu işe ben soktum ve ona yardım edeceğim. | Open Subtitles | لا نعلم ذلك انا جئت بجافين الي ذلك و انا سوف اساعده |
| Birisine gözkulak olacağım ve onun kim olduğunu, ona neden gözkulak olacağımı soramayacağım? | Open Subtitles | إذن انا سوف اقوم بإستضافة شخص ما، وليس لى ان اسأل لماذ،ومن يكون؟ |
| - Ben giriyorum. - Profesör, tek başına halledeceğini söyledi. | Open Subtitles | انا سوف ادخل البروفيسور قال بانه سيهتم بالامر |
| Ben Gidip bir salata alacağım. Joel'e göz kulak olabilir misin? | Open Subtitles | اسمعى,انا سوف اذهب لاحضر وعاء السلطة هل تستطيعى ان تقلبى الشوربة |
| Ben... ben de bunu yapacaktım. Ödeme yapacağım, tamam mı? | Open Subtitles | انا سوف حسناً000ها أنا سأدفع لمن أحرر الشيك؟ |
| Quagmire'la ben de adami adalete teslim etmene yardim ederiz. | Open Subtitles | كواكماير و انا سوف نساعدك لجلب هذا الرجل إلى العدالة. |
| bayım, size hala deneysel olan bir ilaç vereceğim. | Open Subtitles | سيدى انا سوف اعطيك دواءا حيث مازال فعال جدا |
| Sadece ben Bayan Enomis'e odasına kadar eşlik edeceğim. | Open Subtitles | انا سوف ارافق السيدة اينومس بمفردي الى غرفتها |
| Bak, sen park yerinin o tarafına git ve ben de buraya Gidip kontrol edeceğim. | Open Subtitles | اذهب الي ذلك الجانب من الموقف و انا سوف اذهب لكي اقوم بالفحص. |
| Sizden gitmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | انا سوف اطلب منك ان ترحل و تأخذ الكلب معك |
| Elbette, evleneceğim, ama hala aynı evde, aynı kadınla yaşayan aynı adam olacağım. | Open Subtitles | بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها |
| Şu 5000 yarışını koçacağım ve kazandığımda bana eşlik edecek büyük bir Denver omletiyle havuz başı kabinimde bunu kutluyor olacağım. | Open Subtitles | انا سوف أجري في سباق ال5 كيلو مترات وسوف أفوز وسأحتفل في كابينتي بجانب حمام السباحة مع طبق من الأومليت ليرافقني |
| - Sana nasıl ulaşırım? - Ben sana ulaşırım. | Open Subtitles | كيف ابقى على اتصال معك انا سوف اتصل بيكى |
| - Ben bir helaya gideceğim üzerine bir de muzlayınca ikinci raunda hazır olacağım. | Open Subtitles | انا سوف ارمي كرة منحنية انا سوف استخدم موزة ومن ثم اكون جاهزا للجولة الثانية |
| Ben içecek bir şeyler alacağım. Sen de ister misin? | Open Subtitles | حسناً ، انا سوف احضر مشروباً هل تريدين شيئاً ؟ |
| Oh, pekala, bu durumda hepsini alacağım. Doğanların hepsini. | Open Subtitles | في هذه الحالة انا سوف أخذهم كلهم كل الفضلات |
| Sen burada kalıp denemeye devam et. Ben Gidip onu bulayım. | Open Subtitles | أبقى هنا و حاول ان تجرب و انا سوف أذهب لأيجادها |
| Savunmayı ben yapacağım. Denny Crane saldırıya uğradığı zaman, kendisini savunur. | Open Subtitles | انا سوف اترافع , عندما دانى كرين يهاجم فيقف ويتصدى |
| İzninizle ben de size cevaben eskisi gibi, kendimden eminim ki teklifinizi, toplumun faydasına olacağı için seve seve kabul ederim. | Open Subtitles | فلتجعلنى امنحك واحدة فى المقابل لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق فللصالح العام انا سوف اكون |
| Belediye Başkanı ve İtfaiye şefine bilgi vereceğim böylece gafil avlanmazlar. | Open Subtitles | انا سوف اعلم العمدة ورئيس الإطفاء حتى لا يكونوا على غير علم بهذا |
| Ben sana seçme şansı veriyorum... bana... verilmemişti. | Open Subtitles | انا سوف أعطيك الأختيار الذي لم أحظى به أبدا |