Söyleyecek hiçbir şeyim yok. Sadece lafını burada kesmek istedim. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك |
Ben sadece seninle aynı eve taşınıp, normal bir ilişki yaşamak istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اتي هنا معك وان اجرب واقضي علاقة طبيعية |
Ben sadece, senin ve ailenin şehre döndüğümü bilmenizi istedim. | Open Subtitles | انا . . انا فقط اردت ان تعرفي انتي وعائلتك |
Affedersiniz. Ben sadece Julietta'a neler öğrenmiş diye görmek istedim. | Open Subtitles | اعذرني انا فقط اردت ان اعرف كيف حال جوليتا؟ |
Sadece bir uğrayıp doğum günü çocuğunu öpmek istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان احضر لاعطى صاحبه عيد الميلاد قبله |
- Ben aldım onu. - Üzgünüm - Senin bir resmini istedim de. | Open Subtitles | انا اسف انا فقط اردت ان يون لدى صورة لكى |
Ben... ben sadece bunu yapıp yapamayacağımı görmek istedim. | Open Subtitles | انا فقط .. انا فقط اردت ان اراى ان كنت سأحصل عليها |
Seninle oturup biraz konuşmak istedim Sam çünkü Bay Von Der Ahe, bana senin okulun başından beri hiçbir ödevini yapmadığını söyledi. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان تكون عندي هذه الجلسه معك , ســــام لان السيد فــون ديراه اعلمني انك لم تسلمه اي واجب منذ قدومك الى هنا |
Senin için özel bişeyler yapmak istedim. İçimden geldi. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان افعل شئ مميز لك تعلمين , شئ من القلب |
Her neyse, sadece taşınma nasıl gitti ve her şey yolunda mı diye bakmak istedim. | Open Subtitles | على اية حال انا فقط اردت ان اتأكد انك بخير وإن الانتقال مر في احسن حال |
sadece herşey için, çok üzgün olduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اخبركى بهذا اننى اسف جدا على كل شىء |
İyi olduğunuzdan emin olmak istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اتأكد انه كل شيئ على مايرام معكما |
Sadece İspanyolca çalışma grubumdan haber vermek istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية |
Ben sadece, şey, şunu söylemek istedim ki | Open Subtitles | حسنا , انا فقط , اردت ان اقول انني سعيد بسماع |
Bilmem. Sanırım ilk öpücüğümün özel olmasını istedim. | Open Subtitles | لا اعلم , انا فقط اردت ان تكون اول قبلة لى اتذكرها للابد |
Özür dilerim. Ben sadece onun iyi olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | انا اسفة، انا فقط اردت ان اعرف انها بخير |
Babanın cinayetini planlayan adamın gözlerinin içine bakmak istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |
Jake, sadece Cheerioların büyük bir şey üzerinde çalıştığından... ve garip bir şekilde hiphop ve baleyi karıştıran yumuşak dans hamlelerinden birkaçının işimize yarayabileceğinden bahsetmek istedim. | Open Subtitles | جايك انا فقط اردت ان اذكر بان المشجعات يعملون على امر ضخم ونستطيع الاستفاده من حركاتك السلسه في الرقص |
Mimi-Rose'dan gerçekten hoşlandığımı söylemek istedim. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اخبرك انني حقا معجبة بـ ميمي روز |
İyi olduğunu bilmek istedim. | Open Subtitles | مرحيا . انا فقط اردت ان اتاكد انك بخير |