- Bir yerlere gelmeye çalışmıyorum. - Orası belli. | Open Subtitles | انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح |
Mm- hm. Ne yapacağını söylemeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول ان املى عليك ما تفعله افعل ما يجب عليك فعله |
Sana bir şey söylemeğe çalışmıyorum, Doktor. | Open Subtitles | انا لا احاول قول شئ يادكتور,انا كنت فقط افكر ان |
- Donna'yı kapmaya çalışmıyorum. - Güzel, çünkü 6$ a yapamazsın. | Open Subtitles | انا لا احاول الحصول على دونا جيد لانك لن تفعل بسته دولارت |
İşe dönmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول العودة الى العمل كيم ، لا تغلقى الخط |
Bayan Wells Vanessa'nın yerini almaya çalışmıyorum... | Open Subtitles | السيدة ويلس انا لا احاول اخذ مكان فانيسا |
Hakaret etmeye çalışmıyorum, sadece işi biliyor, tamam mı? | Open Subtitles | انا لا احاول ان احتقرها انا اقول فحسب انها تبدو كداعرة، اتفقنا؟ |
Kızımı görmek istiyorsam, fikrimi değiştirmeyeceğim. Bunu yapmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول ذلك فقط انني لم ارى جيني بـعد |
- Evcilleştirmeye çalışmıyorum... - çalışıyorsun.Ben senin karın değilim. | Open Subtitles | انا لا احاول مسايستك بل أنت, انا لست زوجتك |
Düşman olmaya çalışmıyorum. Olmak istemiyorum. | Open Subtitles | .انا لا احاول ان اكون عدو .انا لا اريد ان نكون اعداء |
Kızlar, kimseyi geçmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | يا فتيات , انا لا احاول التغلب على أي أحد |
Tamam,ben burda komik olmaya çalışmıyorum dostum ama sen gerçek bir müslüman olamazsın. | Open Subtitles | حسنا ً انا لا احاول ان اكون مضحك لاكن لا يمكن انت تكون مسلم مناسب |
Bakın Arjun Bey, ben buranın önderi olmaya falan çalışmıyorum. | Open Subtitles | انظر يا سيد أرجون , انا لا احاول ان أصبح زعيما في هذا المكان |
Pislik veya öyle bir şey olmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اكون احمقاً او شيءٍ من هذا |
- Hayır, seni mutsuz etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اجعلك غير سعيدة لا اريدك ان تكوني غير سعيدة |
Ben bir şeyi haklı çıkarmaya çalışmıyorum. Gördüğümü söylüyorum. | Open Subtitles | انا لا احاول تبرير أي شيء اخبرك ما شاهدته |
- Hayır, yapamayacaksın! - Bay Duritz, Sizi kandırmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | -لا تفعلي هذا سيد دورتيز, انا لا احاول خداعك |
Ben kendimi haklı çıkarmaya çalışmıyorum, Adi. | Open Subtitles | انا لا احاول ان ابريء نفسي يا ادي |
Robin'i kıskandırmaya çalışmıyorum, Barney. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اجعل من بارني غيورة |
Senin sesini kesmeye çalışmıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا لا احاول ان اصدك عني, حسناً |