| Sirenleri duyormusun? Çünkü Ben hala sirenleri duyuyorum. Sirenler gerçekmiydi değilmiydi? | Open Subtitles | هل تسمعى صفارات الانذار ، انا مازلت اسمعها ، اهى حقيقيه ام لا |
| Ben hala senin bu işte ne istediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
| Komplekse kapılmamaya çalışıyorum. Bu onun üçüncü karısı ve Ben hala bekarım. | Open Subtitles | لا أحاول أن أظهر نفسي على أني معقد هذه زوجته الثالثة , و انا مازلت أعزب |
| Ben casus olmak istemiyorum. Fark etmediniz sanırım; Ben hâlâ öğrenciyim. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اصبح جاسوس اذا لم تلاحظ, انا مازلت بالمدرسة |
| - Hala gencim. Zamanım var. | Open Subtitles | انا مازلت صغير, اعطنى وقت |
| Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ |
| - Andrea biraz önce-- - Hâlâ Lee'nin evindeyim. | Open Subtitles | انها فقط اندريا انا مازلت عند لي |
| Miles, önce sen. Ben hala menüye bakıyorum. | Open Subtitles | اميال ابدأ انت انا مازلت انظر الى قائمة الطعام |
| Ben, Dan. Ben. Hala inanamıyorum. | Open Subtitles | راضية جدا يا دان, انا مازلت فى ذهول |
| - Dur, Ben hala çalışıyorum. | Open Subtitles | انا مازلت اعمل اتريد ان تراهن؟ |
| Ailen için Ben hala bir bahçıvanım. | Open Subtitles | بقدر اهتمام ابويك, انا مازلت بستانى. |
| Ailen için Ben hala bir bahçıvanım. | Open Subtitles | بقدر اهتمام ابويك, انا مازلت بستانى. |
| - Ben hala açım. - Şaka yapıyor olmalısın? ! | Open Subtitles | انا مازلت جوعان توقف عن الهزار |
| Biliyomum ben Ben hala evliyim, ...ve bir karım var, | Open Subtitles | انا اعرف انني.. انا مازلت متزوج.. |
| Ve Ben hala garajı sokağa bağlayan yoldayım. | Open Subtitles | و انا مازلت فى الممر امام المنزل |
| Ben hâlâ aynı Daphne'yim. Adım bile hâlâ Vasquez. | Open Subtitles | انا مازلت نفس الدافني اللتي كنت قبل اسمي ما زال فاسكويز. |
| Ben hâlâ kontrol merkezinde ekip şefiyim. | Open Subtitles | حسناً, انا مازلت أصيح بمركز قيادتى |
| Ben Yankee Doodle çocuğuyum! Ben hâlâ yaşıyorum Japon piçleri! | Open Subtitles | انا مازلت حي, ايها اليابانيين الاوغاد |
| - Hala gencim. Zamanım var. | Open Subtitles | انا مازلت صغير, اعطنى وقت |
| Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ |
| - Hâlâ buradayım hanımefendi. | Open Subtitles | انا مازلت هنا ياآنسة |