"انا مستعد" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırım
        
    • hazırlandım
        
    Özgür olmaya hazırım, ya da en azından rehabilitasyon bölümüne sevkedilmeye. Open Subtitles انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية
    Özgür olmaya hazırım, ya da en azından rehabilitasyon bölümüne sevkedilmeye. Open Subtitles انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية
    Birisinin kıçını tekmelemek için hazırım doğrusu. O ibnelerden nefret ediyorum. Open Subtitles حسنٌ، انا مستعد لأركل مؤخرة احدهم سأخبرك ماذا، اكره هؤلاء الحقيرون
    Hapse girmeye hazırım. Sadece biraz seni renklendirmeme izin ver. Open Subtitles انا مستعد لاذهب الى السجن فقط اجعلني اوسخك مرة واحده.
    Ben demokrasimizi kurtarmak için, yeni küresel bir demokrasiyi uzanıp bağrıma basmaya hazırım. TED انا مستعد لان نصل و نحتضن ديموقراطية عالمية جديدة لاستعادة ديموقراطيتنا
    heykelciğin geri alınması için 5.000 dolar ödemeye hazırım. Open Subtitles انا مستعد لدفع 5000 دولار لأستعادة التمثال
    Önerdiğin her şeyi yapmaya hazırım, dostum. Open Subtitles انا مستعد لان افعل اى شئ تقترحه يا عزيزى
    Buranın aşırı kalabalığına yardıma hazırım. Open Subtitles انا مستعد لـ اساعدك مع هذا الازدحام في الشقة
    Hep biliyordum, ama senin için, hayatım, kabullenmeye hazırım. Open Subtitles اعلم بالموضوع، لكن من اجلك ياعزيزتي انا مستعد ان اتحول
    Altı ay sonra, bu fare kafesinden çıkmaya hazırım. Bowman? Open Subtitles بعد ستة شهور انا مستعد الآن أن اْخرج من قفص الفئران هذا
    Bu işi almak için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles انا مستعد أن أفعل أي شيء للحصول على هذا العمل
    Ben hapse gitmeye hazırım çünkü loto kuponu hakkında yalan söylediğimi düşünüyorsun bense senin her şey hakkında yalan söylediğini düşünüyorum dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles انا مستعد لدخول السجن 'لانك تعتقد اني ابالغ في موضوع تذكره اليانصيب انا اعتقد انك تبالغ في كل شئ
    Yeni tercihler, yeni başlangıçlar. Başlamaya hazırım. Haydi. Open Subtitles بداية جديدة , انا مستعد انا هنا , هيا بنا
    Sadece Chicago Ayıları hakkında bir saat konuşmaya hazırım. Open Subtitles انا مستعد جدا نقوم بساعة كامله من لاشيء.
    hazırım ortak, Şimdi plan ne? Open Subtitles انا مستعد يا شريكتي بالمناسبة ماذا سنفعل ؟
    Eğer sorun olmazsa, yeni bir şeyler deneyeceğim, geri dönmeye hazırım yani. Open Subtitles انه جيد ان اجرب شيئا جديد جيداً انا مستعد للعودة
    Belli şartların kabul edilmesi hâlinde geminin kontrolünü teslim etmeye hazırım. Open Subtitles انا مستعد أن أسلمك التحكم بهذه السفينة ولكن ببعض الشروط
    hazırım, gözümü hiçbir şeyden sakınmam ve başlaması için can atıyorum. Cato! Open Subtitles انت مقاتل , انا مستعد وشرس , وجاهز للهجوم
    "Ve bedel ne kadar yüksek olursa olsun ödemeye hazırım. Open Subtitles و انا مستعد لدفع ذلك الثمن مهما كان عاليا
    Sonunda yüzleşmeye hazırım ve sen yardım edemeyeceğimi düşünüyorsun diye şimdi vazgeçecek değilim. Open Subtitles انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك
    Bana yardım et, Tanrım, Senin için hazırlandım. Open Subtitles ساعدني ياالهي انا مستعد لك. -انزل عني .يا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus