"انا معى" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    • bende
        
    Biliyor musun, kilerimde iki kavanoz reçel ve erik var. Open Subtitles تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى
    İstersen bir sterlinim var. Önemli değil. Open Subtitles انا معى ورقة بجنيه لو اردتها لا عليك
    Benim bir mikrofonum var, seninse yok... öyleyse söylediğim her kahrolası kelimeyi.. Open Subtitles انا معى مايكروفون وانت لا... اذا سوف تستمع لكل كلمة ملعونة...
    Biri bende, diğerini ise başkan kendi kasasında saklıyor. Open Subtitles انا معى واحدا ,والرئيس لديه الآخر فى خزانته الشخصية.
    Bırakamazsın! Ayakkabın bende! Open Subtitles انتى لا تستطيعى الرحيل انا معى حذائك
    Sabunum var. Kullanmaktan çekinmem. Open Subtitles انا معى صابون .ولا أخاف من استخدامه
    Bay James veya Bay Allen ya da isminiz her neyse elimde tutuklanmanız için bir emir var. Open Subtitles "سيد "جيمس" او سيد "الين ... او ايآ كان اسمك انا معى اذن بالقبض عليك
    Korkma, yanımda tavşan var. Open Subtitles انا معى الارنب.
    Numaran var. Open Subtitles نعم انا معى رقمك
    O zaman sizin kararınız olur mu? bende var. Open Subtitles انه قرارك اذاً انا معى النقود
    Biber spreyim var ve kullanırım! Open Subtitles انا معى رشاش وجه ابتعد عنى!
    bende var. Open Subtitles انا معى
    bende telefon var. Open Subtitles انا معى هاتف
    Pan'ın kılıcı bende! Pan, artık benim! Open Subtitles انا معى سيف بان انا بان الان
    Şimdi yakutun bende. Open Subtitles جيد, الان انا معى ياقوتتك
    Bir tanesi bende. Open Subtitles انا معى واحدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus