Haftaya seçim var ve şimdiye dek Bill Parker rakipsizdi. | Open Subtitles | هناك انتخابات الاسبوع المقبل، وحتى الآن بيل باركر يستخدم بالتزكية. |
seçim yaklaşıyor ve Başkan Hayes'e karşı aday olmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما هناك انتخابات قادمة ؟ وانوي الترشح ضد العمدة هاينز |
Küçük bir ülkede yağmurlu bir seçim günüdür, bu ülke benim ülkem olabilir, ama sizin ülkeniz de olabilirdi. | TED | كان ذلك يوم انتخابات ماطر في بلد صغير -- يمكن أن يكون بلدي ولكنه يمكن كذلك أن يكون بلدك. |
başkanlık süreci başladıktan sonra, inanılmaz hızla gelen ara seçimler var. | TED | تحدثُ انتخابات في منتصف المدة بسرعة رهيبة بعد أن تبدأ الرئاسة. |
Önümüzdeki sene Almanya'da, Fransa'da İran'da ve daha birçok yerde başkanlık seçimleri var. | TED | العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى. |
Hiç kimse ikinci sınıf bir seçimi satın alamayacağımı söyleyemez. | Open Subtitles | لا أحد يقول أنّي لا أستطيع شراء انتخابات الصفّ الثاني. |
Bakın zor bir seçim yılı oldu, benim göç hikayemdeki insanların hatırası bir liderin hevesiyle yok edilebilir. | TED | انظروا لقد كانت سنة انتخابات عصيبة، تذكرة بأن الناس الذين مثل تاريخ هجرتي يمكن أن يُزالو بنزوة زعيم. |
Bu da demokratik bir seçim organize etmek için bilmeniz gereken her şeyin temelini oluşturan 481 terim anlamına geliyordu. | TED | كان يهدف هذا إلى تعريف 481 مصطلحا والذي يشكل أساس أي شيء تريد معرفته إن كنت ستنظم انتخابات ديمقراطية. |
Mesela, demokraside halk, teorik olarak, hükümete gücünü seçim yoluyla verir. | TED | في الديموقراطية، على سبيل المثال، نحن الشعب، نظريًا، نعطي الحكومة سلطتها عبر انتخابات. |
Yerel seçim ofisinizde gönüllü olmayı bile düşünebilirsiniz. | TED | قد تفكر في التطوع في مكتب انتخابات بلدك المحلي |
Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık. | TED | لدينا حاليًا انتخابات منتصف المدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Hatırladım. Genel seçim istiyor. | Open Subtitles | أوه , نعم تذكرت إنه يريد إجراء انتخابات عامة |
Genel seçim mi olmuştu, Bay Blackadder? | Open Subtitles | وهل كانت هناك انتخابات عامة, سيد بلاكادر؟ |
Ayrıca, önümüzdeki hafta bir seçim var ve seçimden sonra aradığınız adam o olmayabilir. | Open Subtitles | غير أن هناك انتخابات بالأسبوع القادم، وبعد ذلك قد لا يظل في الرئاسة. |
- Serbest ve adil bir seçim yapılıncaya kadar, yönetim benim elimde olacak. | Open Subtitles | حتى يحين موعِد تنظيم انتخابات حُرَة و نزيهَة توليتُ أنا القيادَة |
Geçtiğimiz iki yılda dünyanın en eski ve en sağlam demokrasilerine sahip olan iki ülke; A.B.D ve Fransa yurt genelinde yerel seçimler yaptı. | TED | في آخر عامين، اثنان من أكثر دول العالم ثباتًا، أقدم الديموقراطيات، أميركا وفرنسا، أقاموا انتخابات البلدية الوطنية. |
İlk çok partili demokratik seçimleri yaklaşık 30 yıl içinde organize ettim. | TED | نظمت أول انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب منذ 30 سنة تقريبًا. |
görevdeydi. Hiçbir seçimi kaybetmemiş ve Demokrat ön seçimlerinde onun karşısına aday dahi çıkmamıştı. | TED | لم تخسر أي سباق أبدا، ولم يقم أي أحد حتى بالترشح ضدها في انتخابات الحزب الديمقراطي. |
Çünkü eğer bir senatör ofisinde ölürse özel seçime gidilir. | Open Subtitles | لأنه حينما يموت سيناتور في المكتب يطلق ذلك انتخابات خاصة |
Bu uygulama, tarihte ilk kez herkesin dünyanın herhangi bir yerindeki bir seçimde oy kullanmasını mümkün kılıyor. | TED | للمرة الأولى في التاريخ، يُسمح لأي شخص، في أي مكان بالعالم، بالتصويت في انتخابات دول أخرى. |
Gana'da Aralık, 2012'de yapılan seçimlerde iki aday arasındaki mücadele eğitim üzerineydi. | TED | في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم |
2000 yılında yüksek mahkeme tarafından alınan kararla başkanlık seçimine gittik. | TED | كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا. |
1950'de Türkiye ilk özgür ve adil seçimlerini yaptı. Daha otokratik, laik rejim böylece sona erdi, ki bu rejim Türkiye'nin doğuşuydu. | TED | ففي 1950 جرت اول انتخابات حرة في تركيا والتي انهت عصر الاستبداد العلماني وكانت تلك الانتخابات بداية انطلاقة تركيا |
Baktığım zaman; yarınki sakin seçimin bu şiddetli katliama bir son vermesi gerekli. | Open Subtitles | أتطلع إلى انتخابات نزيهة غداً، ستجنّبنا الحاجة لاراقة الدماء. |
Bu öfke, son ABD başkanlık seçimlerinden beri hissettiğim bir şey | TED | هذا الغضب هو شعور ظللت أتجرعه منذ انتخابات الرئاسة الأمريكية الأخيرة. |
Bir dahaki sefere sizin bölgenizde yapılacak olan bir bölge temsilcisi seçiminde, adaylara şunları sorun. | TED | في المره القادمه هناك انتخابات لمدعي المنطقه في كل ولايه، اسئل المرشحين هذه الأسئله. |