"انتظرا" - Traduction Arabe en Turc

    • bekleyin
        
    • Bekle
        
    • Durun
        
    • Dur
        
    • dakika
        
    • kalın
        
    • Siz
        
    • saniye
        
    Siz ikiniz posta odasında bekleyin. Open Subtitles ما سيكون ، سيكون أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى
    Birlikler kasabaya dönene kadar Siz ikiniz burada bekleyin. Open Subtitles انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة
    bekleyin çocuklar, büyük bir hata yapıyorsunuz. Open Subtitles انتظرا يا شباب ، أنتما ترتكبان خطأ كبيراً
    Bekle, hayır. Size evren hakkında sormak istediğimiz bir çok sorumuz var. Open Subtitles انتظرا ,لا لدينا اسئله عديده لكما عن الكون
    Durun bakalım. Dükkanımda böyle olaylar olsun istemem. Open Subtitles انتظرا قليلًا, لا أريدكما أن تقوما بهذه الأعمال هنا.
    Tamam. Dur. Bana, neler olduğunu anlat, tamam mı? Open Subtitles حسناً، انتظرا الآن اخبرني بمَ حدث،حسناً؟
    Beyler lütfen çıngar çıkartmayın. En azından ölmemi bekleyin. Open Subtitles أيها السادَة لا تَتشاجَرا رجاءً، على الأقَل انتظرا حتى أموت
    Umalım zamanında açsınlar. Siz ikiniz diğer oda da bekleyin. Open Subtitles لنأمل أن يفتح في الوقت المعين، إن لم تمانعا، انتظرا في الغرفة الأخرى
    Umalım zamanında açsınlar. Siz ikiniz diğer oda da bekleyin. Open Subtitles لنأمل أن يفتح في الوقت المعين، إن لم تمانعا، انتظرا في الغرفة الأخرى
    Burada bekleyin. Bilgi toplamalıyım. Sakın bir şey yapmayın. Open Subtitles انتظرا هنا، أحتاج لمعرفة موقعنا فحسب، لا تفعلا أي شئ
    Tamam, Siz ikiniz, burada bekleyin. Üstümü değiştireceğim ve sizi okula götüreceğim. Open Subtitles انتظرا هناك، سأغير ثيابي واخذكما الى المدرسة
    Sağ olun. Bir dakika bekleyin, hemen döneceğim. Evinizde gibi hissedin. Open Subtitles شكراً، انتظرا هنا لبرهة، لن أتأخر اعتبرا نفسيكما في منزلكما
    Siz burada bekleyin. Hemen dönerim. Kimseyle konuşmayın. Open Subtitles انتظرا هناك ، سأعود حالاً ولا تتحدثا مع أي أحد.
    Tae, Vee, Siz arkadan dolaşın. İşaretimi bekleyin. Open Subtitles تاي، في، توليا أمر المؤخرة و انتظرا إشارتي.
    Bekle, ben de geliyorum. Open Subtitles انتظرا دقيقة. سآتي معكما أيضاً
    - Bekle, her şeyin yolunda olup olmadığına bakacağım. Open Subtitles وداعاً، للعيون الجميلة. انتظرا لدقيقة. سأذهبلأتفحصالطريق...
    Hayır, Bekle. Hepimizin 100 doları var. bekleyin. Open Subtitles مهلاً ، كل منا معه مائة دولار ، انتظرا
    - Bir saniye, Durun. Bir Durun. Bunları biraz olsun aştığımızı düşünüyordum. Open Subtitles انتظرا , انتظرا اعتقدت أننا تجاوزنا هذه المرحلة
    Durun durun. Burada kalıp randevunuzu bizimle beraber geçirseniz olmaz mı? Open Subtitles انتظرا ، انتظرا ، ألا يمكنكما يارفاق أن تقضيا موعدكما هنا معنا
    Bakın, Siz burada Durun. Open Subtitles انظرا، أنتما الإثنان انتظرا هنا فحسب.
    Dur bir dakika. Open Subtitles ـ انتظرا ، إذا ما كان المشروع قد انتهى منذ شهر...
    Biraz daha kalın pişman olmazsınız. Open Subtitles انتظرا قليلاً, لن تندما على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus