"انتظرو" - Traduction Arabe en Turc

    • bekleyin
        
    • Durun
        
    • Bir dakika
        
    • bekle
        
    Kaliforniya'da eve dönüşü, ölesiye seviyorum. bekleyin, siz kızlara oyun nasıl oynanır öğreteceğim. Hey, hadi. Open Subtitles انتظرو,ساعلمكن يا بنات كيفية اللعب في اللبيت في كاليفورنيا كنت شيئ لا يصدق
    Girişi tutun ve destek güçler gelene kadar bekleyin. Open Subtitles اغلقوا الطريق و انتظرو إلى ان تصل فرق الدعم
    Pekala, bekleyin, bekleyin. Bir saniye lütfen. Open Subtitles حسنا ، انتظرو شباب شباب ، شباب انتظروا ثانية
    - Durun, Durun. Şurada kan var mıydı? Open Subtitles لا انتظرو انتظرو اهذا الدم كان موجودا من قبل ؟
    Hey, Durun bakalım. Herkes beni dinlesin. Open Subtitles انتظرو, انتظرو هنا هاى, الجميع ينصت الي
    Bir dakika, kendi geminizde hâlâ yolculuk yapabilirsiniz. Open Subtitles انتظرو لحظة, استطيع ارجاعكم الى رحلتكم الاصلية
    - Yani nehrin içinden geçmemiz gerek. - bekleyin. Open Subtitles لذا سيجب علينا ان نعبر النهر سيرا على الاقدام انتظرو انتظرو انا رجل صلد حسنا؟
    Siz üçünüz suç mahallinde Louis'i bekleyin. Open Subtitles أنتم الثلاثة انتظرو لويس في مسرح الجريمة..
    bekleyin. Onu tek seferde beş kurbanın hatırasına göndermek güvenli mi? Open Subtitles انتظرو, هل من الآمن أن نرسلها الى ذاكرة 5 ضحايا في الوقت بنفس الوقت
    Tamam. Dışarıda bekleyin. Birazdan size katılacağım. Open Subtitles انتظرو بالخارج سأخرج خلال دقيقة
    bekleyin,çocuklar nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles انتظرو .. اين ستذهبوا يا شباب ؟
    Lütfen biraz dışarıda bekleyin.. Eğer seninle tanışmak isterlerse çağıracağım.. Open Subtitles رجاءً انتظرو في الخارج سأستدعيكم لو وافق اللقاء معكم - حسناً -
    bekleyin orada, kımıldamayın. Bunu seveceksiniz. Open Subtitles انتظرو هنا , لا تتحركو سوف تعجبكم
    Aşağı inmesini bekleyin. Open Subtitles شيطانة اجنبية انتظرو حتى تنزل
    - Sizler burada bekleyin. Open Subtitles انتظرو هنا يا رجال
    bekleyin, bekleyin, bekleyin. Open Subtitles انتظرو , انتظرو , انتظرو
    Hayır. Hey, hey, bekleyin! Open Subtitles لا, انتظرو لحظه يا رجال
    Ama Durun biraz. Bir istisna var. Open Subtitles لكن انتظرو لحظة هناك استثناء وحيد
    - ...saygınlığı abisi kazanıyordu? - Durun. Open Subtitles في حين أخذ هو الفضل أنتظرو ، انتظرو
    Durun, Durun. Open Subtitles انتظروا انتظرو انتظرو
    Filistinliler bize şöyle dedi, "Sakin olun. Ya da Bir dakika. Size bir çözüm bulacağım." TED لذلك قال لنا بعض الفلسطينيين, "اهدأوا . انتظرو,سوف اجد حلا لهذه المشكلة."
    Alfa ekibi, önü al. Öncü ekip, emrimi bekle. Open Subtitles طاقم الفا، تمركزوا في الأمام طاقم أمامي، انتظرو أمرا مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus