"انتقلت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya taşındım
        
    • Buraya taşındığımda
        
    • buraya taşındı
        
    • Buraya taşındığımdan
        
    • taşındın
        
    • geri taşındım
        
    - Ben de bu yüzden buraya taşındım Amerikan basımını yayınlamak için. Open Subtitles لهذا السبب انتقلت هنا لإنشاء النسخة الأميريكية
    İki sene önce Stanford'dan mezun olduktan sonra buraya taşındım. Open Subtitles و انتقلت هنا منذ سنتين بعد ان تخرجت من جامعة ستانفورد
    Aslına bakarsan kendisinden uzaklaşmak için buraya taşındım. Open Subtitles في الواقع، انتقلت هنا للحصول على بعيدا عنه.
    Buraya taşındığımda, adımı bile bilmeden bana seks teklif ettin. Open Subtitles عندما انتقلت هنا عرضت على الجنس قبل ان تعرفى اسمى حتى
    - buraya taşındı, değil mi? Open Subtitles لقد انتقلت هنا, صحيح؟
    Annem ve babamla yaşadığım Indiana'dan Buraya taşındığımdan beri. Open Subtitles منذ ذلك الوقت انتقلت هنا من ولاية انديانا، حيث ربيت من قبل أبي وأمي
    Buraya arkadaşlarınla filan mı taşındın? Open Subtitles هل انتقلت هنا مع أصدقائك أم... ؟
    Hastalanan anneme bakmak için on yıl önce geri taşındım. Open Subtitles انتقلت هنا منذ 10 سنوات لأرعى أمي المريضة
    Sürpriz istemiyorum. Bu yüzden buraya taşındım. Open Subtitles ويمكن التنبؤ بها أيضاً، لهذا انتقلت هنا
    David bir kaçamak yeri olsun diye almıştı, buraya taşındım ve kaçtım. Open Subtitles دافيد" اشتراه كمنزل للابتعاد عن صخب المدينة" انتقلت هنا لأبتعد كلياً
    Aslına bakarsan kendisinden uzaklaşmak için buraya taşındım. Open Subtitles في الواقع، انتقلت هنا الابتعاد عنه.
    - Ben de buraya taşındım. Open Subtitles -لثد انتقلت هنا في غرفة منفصلة
    - Peki neden... - buraya taşındım mı? Open Subtitles ـ اذا لماذا ـ انتقلت هنا ؟
    Seninle buraya taşındım, değil mi? Ama Berlin'e adım attığımızdan beri bir kelimeyle bile destek olmadın! Open Subtitles لقد انتقلت هنا معك,اليس كذلك؟
    Sonrasında buraya taşındım. Open Subtitles ثم انتقلت هنا.
    Buraya taşındığımda durumlar zordu, anlarsın ya. Open Subtitles حتى عندما انتقلت هنا كان كان من الصعب حقا, انت تعلم؟
    Buraya taşındığımda iyi bir yere benziyordu. Open Subtitles وعندما انتقلت هنا, كان المكان لطيفاً
    Buraya taşındığımdan beri, biraz tuhaf. Open Subtitles منذ انتقلت هنا وكل شئ غريب
    - Buraya yeni mi taşındın? Open Subtitles إذا، هل انتقلت هنا مؤخرا؟
    Birkaç ay önce buraya geri taşındım. Open Subtitles لقد انتقلت هنا من شهرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus