"انت تحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışıyorsun
        
    • çalışıyorsunuz
        
    • uğraşıyorsun
        
    Sesim çatladığı için benimle dalga geçip güvenimi kırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لن صوتي غليظ انت تحاول تحقيري لتشعرني اني ادنى منزلة
    Sen de bu yüzden iyiliksever insani yanıma oynamaya çalışıyorsun. Open Subtitles حقيقةً انت تحاول مُناقشة أفضل ملائكتي هذا يكون إنسان أعجوبي
    Seni buradan çıkarmam ya da bilgi vermem için beni ikna etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول التحدث لي وعدم السماح لك بالخروج من هنا او اعطائك بعض المعلومات التي تريدها
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    - Beni yakalamaya çalışıyorsunuz. - Haklısın. Çalışıyorum. Open Subtitles ـ انت تحاول ان تمسكني هذا صحيح ، كنت كذلك
    Hayatıma girmek için uğraşıyorsun ve bunu yapmak içinde anneni kullanıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تعود لحياتي مرة أخرى وتستخدم حجة والدتك لذلك
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    Şimdi değil ! Yakalandın, yapmak istediğin şeyden sıyrılmaya çalışıyorsun ! Open Subtitles الآن انت تحاول ان تتجاهل فعل ماتريد فعله
    Durumu kontrol altına almaya çalışıyorsun. Kes şunu Open Subtitles انت تحاول السيطره على هذا الموقف توقف عن هذه المحاوله
    O elmasları tek başına ele geçirmeye çalışıyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تحاول الحصول علي الماس لك وحدك, اليس كذللك؟
    Savaşma isteğini geri kazanmaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول العودة من الجديد للقتال عندها سوف تقاتل
    Adam, daha iyi bir hayat için çalışıyorsun. Open Subtitles ادام , انت تحاول الحصول على الأفضل لحياة الانسان
    Dünyaya bir yaratık getiriyorsun ve onu karşılaşabileceği zorluklara karşı hazırlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles لقد جلبت مخلوقات الى الارض انت تحاول ان تهيأها لأي تحدي يمكن ان يواجهها
    İyi bir şeyler yapmaya çalışıyorsun ama karşılığını alamıyorsun. Open Subtitles انت تحاول فعل الخير ولا تحصل على شيء في المقابل
    Sen onları birleştirmeye değil ayırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت لا تحاول أن تجمعهم مع بعض انت تحاول أن تبعدهما عن بعض
    Bizi kötü göstermeye mi çalışıyorsun, seni orospu çocuğu? Open Subtitles انت تحاول ان تجعلنا نظر إلية بسوء, يا ابن العاهرة؟
    Bu konuda cidden beni suçlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تجعلني مذنبة في حقه حتى تقنعني
    Bunlarla bir şey anlatmaya çalışıyorsun herhalde, değil mi? Open Subtitles أعني انت تحاول قول شيء بهذهِ الأشياء.. أليس كذلك؟
    Bunu da çözmeye çalışıyorsun. Her şeyde izlediğin yöntemle bunu çözemezsin. Open Subtitles انت تحاول ان تصلح هذا لا تستطيع ان تصلح هذا كما تصلح أي شيء آخر
    Benim ulusal sporumuzu kurtarmak uğruna yaptığım mücadelemi, durdurmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles انت تحاول ايقاف محاولاتي البطوليه لحماية رياضتنا القوميه
    Durun bir dakika, bütün bunları polislerin yaptığını mı söylemeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles انتظر هنا ،، انت تحاول أن تقول ان الشرطة هي من قامت بذلك؟
    Annem gibi kendimi incitmemem için o kadar uğraşıyorsun ki bana hiç bir şeyi deneme şansı vermiyorsun. Open Subtitles انت تحاول بشده الا تدعنى اؤذى نفسى مثل امى لدرجه انك لن تدعنى احاول اى شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus