Ödevimi yapıyordum ve bebek kanepeden kaydı. İki dikiş atıldı! | Open Subtitles | كنت أحل واجبي المدرسي و انزلقت هي من على الأريكة |
Onu tuttum, fakat kaydı ve küçük kızım sele kapıldı. | Open Subtitles | أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة |
SiIah sesi duyduk, araba kaydı, bize ateş etti, karşı ateş açtık. | Open Subtitles | سمعنا طلق ناري ثم انزلقت السيارة لقد أطلق النار علينا وقمنا بالرد عليه |
Tik tak, saat 8:25'e dek, ceset saatten kayıp arabanın üzerine düştü. | Open Subtitles | 8: 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك |
Belki lastiklerin sıcaklık derecesi değişti ve arabanın kayıp yoldan çıkmasına sebep oldu. | Open Subtitles | حتى ان درجة حرارة الأطارات لم تكن مثالية و انزلقت السيارة خارج الطريق. |
Sadece kaydım ve düştüm, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط انزلقت و وقعت في المياه هذا ،كل شئ |
Arabadan inerken kaymış ve düşmüş, ayağa kalkarken de düşmeye... | Open Subtitles | يبدو أنّها انزلقت وسقطت أثناء خروجها من سيارتها، وحاولت النهوض، |
Tatil süslemelerini raftan indirmeye çalışırken merdivende ayağım kaydı. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخرج زينة العيد ولكن انزلقت عن السلم |
- Birkaç hafta önce spor salonunda ağırlık kaldırırken elim kaydı ve göğsüme düştü. | Open Subtitles | على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري |
Onu kaldırmaya çalışırken kaydı ben de bileklerinden tuttum. | Open Subtitles | لقد انزلقت وأنا أحاول رفعها، لذا رفعتها من قدميها. |
Tekerlek kaydı. Sanırım avuç içlerim terlemişti. | Open Subtitles | انزلقت عجلة القيادة، أظن أن يداي متعرقتان |
Bir kaza geçirmiştim duş alıyordum, traş bıçağım kaydı ve... neredeyse bileklerimi koparıyordu. | Open Subtitles | حصل لي حادث كنت أستحم ، وأنا.. حسنا ، انزلقت شفرة حلاقتي |
-Oha! -Özür Franky, isteka kaydı. | Open Subtitles | اللعنة, أنا اسفة فرانكي ,لقد انزلقت عصا البلياردو من يدي |
Yokuşta kayıp kamyona çarptım. | Open Subtitles | انزلقت من أسفل المنحدر، واصتدمت بهذه الشاحنة. |
"İpleri ne kadar sıkarsan, Tarkin, o kadar fazla yıldız sistemi parmaklarından kayıp gidecek." | Open Subtitles | كلما شددت قبضتك أكثر،تاركين كلما انزلقت الانظمة من بين اصابعك أكثر |
Patlak lastik ile uğraşırken muhtemelen kayıp nehre düştü. | Open Subtitles | ربما تكون انزلقت إلي النهر أثناء تفحصها للإطار |
Çok aptalcaydı. aşağı eğiliyordum, sonra kaydım. | Open Subtitles | حادثة ساذجة حقّاً، مِلتُ للخارج ومن ثمَّ انزلقت. |
Banyoda kaydım ve bileğimi burkmuşum. - Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
Bir keresinde, bir araba virajda kaymış. | Open Subtitles | ذات مرة أحدى السيارات انزلقت عند المنعطف |
Usta şef, görünüşe bakılırsa gemi o fabrikadan gelen boşaltma borularının üstünden aşağı kaymış. | Open Subtitles | يبدو ان السفينة انزلقت على بعض مواسير هذا المصنع |
Yavaşça vücudumda aşağı indi ve vajinamın olduğu yerde durdu. | TED | انزلقت ببطأ على جسدي و انتهت حيث موضع مهبلي. |
Fakat kızı 22 kez bıçaklasan da bir kez kayıyor. | Open Subtitles | لكنّها انزلقت مرّة واحدة، بالرّغم من أنّه طعنها 22 مرّة |
Beni vuran adam, onu tanıdım. Bandanası kaymıştı. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه |
O yüzden ayağı üzengiye basarken kaymıştır. | Open Subtitles | لهذا انزلقت قدمه من السرج. |