Ormanın Ruhu'nu unut! Erkekler zaten oraya gidiyor ama onların sana ihtiyaçları var! | Open Subtitles | انسى أمر روح الغابه رجالك عادوا ولكنهم يحتاجونك لقيادتهم |
unut avukatı. Bu sefer lafı dolaştırmayacağım. | Open Subtitles | انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة |
Jay'i unut, o kararını verdi. Tabağımı bırak. | Open Subtitles | انسى أمر جي , انه من صنع خياره , ضع طبي أرضا |
Tesisatçıyı boş ver. Ben yaparım. Manikürcüm, randevumu iptal etti. | Open Subtitles | انسى أمر السباك، سأفعله بنفسي، مدرّم أظافري الغى موعدي |
boş ver o herifi. Belli ki b*tan bir avukat. | Open Subtitles | إذاَ انسى أمر " بيتش " واضح أنه محامي فاشل |
Ve gelecek sefere içecek bir şeyler getir, çiçekleri boşver. | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
Fransızları unut. Kraliçe'nin kuzeni seçimi kazandı. | Open Subtitles | انسى أمر الفرنسيين, تم انتخاب ابن أخت الملكة |
Kaçan hayvanları unut artık! Ben para teklif ediyorum, sen avlanma peşindesin! | Open Subtitles | انسى أمر الحيوانات الهاربة أنا أدفع النقود وأنت تقوم بالصيد |
Japonları unut! ,hareket eden her şeyi öldür.. | Open Subtitles | انسى أمر اليابانيين أي شيء يتحرك حياً لا أريده |
Yaniv'i unut. Bizim için bir değeri yok. | Open Subtitles | انسى أمر ناييف انه عديم الفائده بالنسبه لنا |
Mark, McNeil'i unut. 16 yaşındasın. Öyle davran. | Open Subtitles | مارك, انسى أمر ماك نيل أنت تبلغ 16 عام, تصرف بما يناسب عمرك |
O yüzden beni geri göndermeyi unut, çünkü senin hayatımız dediğin bu üzücü şeyi düzeltene kadar bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | انسى أمر إرجاعي لأنني لن أرحل حتى نقوم بتغيير كامل لهذا الشيء المحزن الذي تسميه حياة... |
Ruhları unut dostum. Var ya, beni ürkütüyorsun. | Open Subtitles | انسى أمر الارواح يارجل أنك تخيفنى |
O yüzden de boynuna sarılmış ölü hayvanı boş ver ve gidip karda oyna. | Open Subtitles | لذا انسى أمر الحيوان الميت حول عنقك واذهبى للمرح على الثلج |
Televizyon reklamlarını boş ver, kedilerini sevdiğin zaman onlara yemeğini kutu veya tenekeden yedirmezsin. | Open Subtitles | انسى أمر الإعلانات التلفزيونية. حينما تكون تحب قططك، لاتطعمهم مايخرج من علبة أو صندوق. |
O sular daha da yeşil. Şarkıyı boş ver. Bize bir kayık yapabilir misin? | Open Subtitles | انسى أمر الأغنية هل يمكنك بناء قارب لنا؟ |
Robotu boş ver. | Open Subtitles | انسى أمر الرجل الآلي ، ماذا حصل لك ؟ |
Polisler. Her yerde olabilirler. Polisleri boş ver. | Open Subtitles | الشـُرطة يمكن أن يسعوا ورائنا - انسى أمر الشـُرطة ماذا بشأن القساوسة؟ |
Kalçaları boş ver. | Open Subtitles | انسى أمر الأوراك , هذا ما يجب ان تفعله |
boşver memur'u, silahı alda herhangi bir yere ateş et. | Open Subtitles | .انسى أمر الضابط فقط إلتقط المسدس وأطلق النار |
Bankayı dolandırmayı boşver, onlar banka olabilirdi. | Open Subtitles | انسى أمر الاحتيال على البنوك. كان بأمكانهم أن يكونوا البنك بأنفسهم. |
Lezzetli kolanızı almayı unutun, uçuş planınızı değiştirin ve başınıza çok kötü şeyler gelmeden önce buradan ayrılın. | Open Subtitles | ولكن انسى أمر الصودا اللذيذة سوي وضعية طيرانك، وارحل قبل أن يصيبكما مكروه، يا رفاق |