"انسي ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Unut gitsin
        
    • Unut bunu
        
    • Boş ver
        
    • Boşver
        
    • Bunu unut
        
    - Grand Ole Opry'ye gitmek istiyorum. - Grand Ole Opry mı? Unut gitsin. Open Subtitles ـ وأريد الذهاب إلى أوبرا غراند أول ـ انسي ذلك
    Unut gitsin tatlım. Aptal insanlar her yerde. Open Subtitles عزيزتي, انسي ذلك هناك أناس اغبياء في كل مكان
    Unut bunu. Şimdi beni kokpite götür ve gerisini bana bırak. Open Subtitles انسي ذلك , قومي بإدخالي إلى قمرة القيادة و سأتولى الباقي
    Tamam.Unut bunu.Eğer adam masumsa ve sen yanlış adamı yakaladıysan? Open Subtitles حسن ، انسي ذلك ، ماذا إذا كان مذنبا وأنت اخترتي أناسا غير مناسبين؟
    Kavga çıkarmaya gelmemiştim ama Boş ver. Open Subtitles حسنا, أتيت هنا لأكون لطيفة ولكن انسي ذلك الآن
    Söylediklerimi Boşver, hepsini unut. Open Subtitles أعرف ما قلته من قبل فقط انسي ذلك
    Söylemek üzere olduğun şey buysa, Bunu unut. Open Subtitles إذا كان هذا ما ستقولينه، انسي ذلك
    Unut gitsin. Artık konuşacak gibi hissetmiyorum. Open Subtitles انسي ذلك, لا أرغب في التكلم عن ذلك بعد الآن
    Unut gitsin, konuşmak istemiyorum. Open Subtitles انسي ذلك .. لا اريد التحدث في هذا الموضوع
    Bu senin hayatın ve kararı sen vereceksin. Unut gitsin. Unut gitsin ve.. Open Subtitles هذه حياتك وعليك اتخاذ القرارات انسي ذلك وسوف ننسى
    Unut gitsin. Çılgın olaylar listemin başında. Open Subtitles انسي ذلك , انها على قائمتي للاشياء المجنونه
    Kontratı Unut gitsin. Bizim için yeni bir yer buldum bile. Open Subtitles انسي ذلك العقد، لقد وجدتُ مسبقًا مكانًا جديدًا لنا.
    Unut gitsin.Bana 138 dolar borçlusun. Open Subtitles انسي ذلك أنت تدينين لي ب 138 دولار
    - Oh, hayır, hayır, hayır. Unut bunu. - Piper, senin aktif bir gücün var. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، لا، لا، انسي ذلك - بايبر، لديكِ قدرة نشِطة -
    Unut bunu. Haydi gidelim. İlk durağımız neresi? Open Subtitles انسي ذلك دعينا نذهب اين محطتنا الأولى؟
    Unut bunu Bannister. Open Subtitles اذاً انسي ذلك بانستر
    Tamam, Unut bunu. Open Subtitles حسناً، انسي ذلك
    Unut bunu. Open Subtitles حسناً ، انسي ذلك
    Yok, Boş ver. Tek kelimesine inanmayacağım nasılsa. - Hiç fark etmez. Open Subtitles انسي ذلك لن أصدق كلمة، غير مهم
    Tamam, Boş ver. Open Subtitles حسنا انسي ذلك سأكون في البيت خلال ساعة
    Boşver. Dur. Open Subtitles انا اريد المال ، انسي ذلك
    - Boşver, Tanya. - Hayır! Open Subtitles تانيا),انسي ذلك بربك) بربك,هاي.
    Bunu unut, Allah aşkına! Open Subtitles انسي ذلك من أجل الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus