unut gitsin. Seni nasıl böyle yanlış tanımışım bilmiyorum. | Open Subtitles | كلاّ, انسِ ذلك لا أعلم كيف لم أعرفكِ على حقيقتكِ |
Tamam, başaracağız. Sorun yok, unut onu. | Open Subtitles | حسناً، سنُنجح الأمر، لا توجد مُشكلة انسِ أمرها |
unut gitsin. Salakça bir soruydu. Nereden aklıma geldi bilmiyorum. | Open Subtitles | انسِ الأمر، لقد كان سؤال غبياً لا أعلم حتى ما الذي كان يدور في عقلي |
Arabayı Boş ver. | Open Subtitles | على رسلك، انسِ أمر السيارة سيغطي التأمين تكاليفها. |
Bu insanların varlığını Unutun bundan sonrasını da biz devralalım. | Open Subtitles | انسِ وجود هؤلاء الأشخاص من الأساس ودعينا نتولَ الأمر من هنا |
İşin aslı, Artıkları boşver. Kutlayalım bunu. | Open Subtitles | فى الحقيقة انسِ أمر بقايا الطعام, لنحتفل |
Elektrikli çiti unut. Kumsalı temizlemen gerek. | Open Subtitles | انسِ امر هذا السياج يجب عليك ان تنظف الشاطىء |
Pekala, yürüme işini unut. Gittiğin yerde çabucak bir yere oturursun. | Open Subtitles | حسنًأ، انسِ أمر المشية اذهبي للمكان الذي تريديه واجلسي فورًا |
unut bunu, ona bir ders vermek istedim. | Open Subtitles | انسِ الأمر أريد أن أعلمه درساً |
unut gitsin, yapmayacağım. -Yapacaksın. | Open Subtitles | ـ انسِ الأمر ، لن أفعل ذلك ـ ستفعلها |
unut içini ısıtan gözlerini | Open Subtitles | انسِ شعورك عندما احبتيه |
Aşkı unut gitsin. | Open Subtitles | فقط انسِ مسألة الحب |
Romantizmi unut. | Open Subtitles | انسِ الرومانسية |
Kalbinin nasıl dans ettiğini unut. | Open Subtitles | انسِ كيف قلبِك يبدأ بالرقص |
- Aşkı unut gitsin. | Open Subtitles | فقط انسِ مسألة الحب |
Ve kan tatmak istiyorum. Şimdi, canavarı unut! | Open Subtitles | والآن انسِ أمر الوحش. |
unut bunu Lisa. Paramı geri alıncaya kadar sana bir şey öğretmeyeceğim. | Open Subtitles | (انسِ الأمر يا (ليسا لن أعلمك حرفاً قبل أن أسترد مالي |
Boş ver. Biraz gerginim de. | Open Subtitles | آسفة، انسِ الأمر، أنا متوتّرة فحسب |
Tavus kuşunu Boş ver şimdi, Leela, Baa seni aşağıya çağırıyor. | Open Subtitles | انسِ أمره .. با تريدك في الاسفل |
- Boş ver. Girmesem de olur. | Open Subtitles | انسِ الأمر، ليس من الضروري أن أدخل. |
Kimseye bundan bahsetmeyeceğim. Tamam mı? Unutun gitsin. | Open Subtitles | لن أخبر أي شخص بذلك, حسناً لذا انسِ الموضوع,! |
Öyleyse boşver, cüzdanımdaki şurup şişesinde biraz vardı. | Open Subtitles | إذاً انسِ الأمر لدي جرعة من شراب الكحة في حقيبتي |