"انظروا من" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakın kimler
        
    • Bak kim
        
    • bakın kim
        
    • Bak sen
        
    • Bakın kimi
        
    • Bak şu
        
    • Kim varmış
        
    • Bak kimler
        
    • bir bakın
        
    • Kimleri görüyorum
        
    • da bakın
        
    • Kimler varmış
        
    Bakın kimler gelmiş. Bana doksan bin papele mâl olan adam. Open Subtitles حسنٌ, انظروا من أتى, الرجل الذي كلّفني تسعون ألف جنيهًا للتو.
    Bakın kimler gelmiş. Tek bebekleri olan aile. Nasıl da başa çıkıyorsunuz? Open Subtitles انظروا من يزورنا ، إنها العائلة ذات الطفل الواحد ، كيف تتدبران أموركما؟
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    - Bak kim burada. Bay Brown. - Geldiğine sevindim ama kısa tut. Open Subtitles ـ انظروا من أتى، سيد براون ـ سعيد لمجيئك، لكن اختصر
    Oh, bakın kim konuşuyor, Küçük bayan haftanın-büyücüsü. Open Subtitles انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع
    Bak sen şu Hollywood özentisine. Open Subtitles حسنا ، حسنا انظروا من اصبح من الهوليوديين
    Bakın kimi buldum, zor ayakta duruyor. Open Subtitles انظروا من الذي وجدت, فقط ناجيه.
    Burada buluşacağımızı söyledim ama geleceğini sanmıyorum. Bakın kimler bir araya gelmiş. Open Subtitles لكني لم اعدّها معنا انظروا من اعاد الأمور كما كانت
    Bakın kimler burada! Open Subtitles انظروا من جاء هنا . أيُّها الرئيس، تعال هنا
    Bakın kimler var. Merhaba Seinfeldler. Open Subtitles انظروا من الذي هنا، أهلاً آل سينفيلد.
    Kendinize gelin. Bakın, kimler gelmiş de bizi şereflendirmiş. Open Subtitles انتبه لنفسك انظروا من شرفنا حضورهم
    Bakın kimler geliyor. Open Subtitles انظروا من القادم الزوارق المجهرية
    - Bak kim var orada. Lanet insan vakumu. Open Subtitles عجباً, انظروا من اتى, الانسان الفارغ السخيف
    Bak bak bak. Kim aniden ilgilenir oldu. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً انظروا من الذى يهتم فجأةً
    Bak kim benim koltuğuma oturmuş? Open Subtitles يا إلهي، انظروا من كان جالساً على كرسييّ
    Vay, vay, vay, Bak kim buradaymış. Open Subtitles حسناً، حسناً، انظروا من الذي هنا.
    11:24, suç işlenmeden 20 dakika önce bakın kim oradaymış. Open Subtitles انظروا من كان هناك قبل الحادث بعشرين دقيقة
    Nasıl olur da almazsın? Bak sen şu işe. Burda Kim varmış. Open Subtitles كيف أن لا يكون معك واحد؟ حسنا، حسنا، حسنا, انظروا من هنا ألن تدخل؟ حسنا، حسنا، اللعنه
    Bakın, kimi buldum. Open Subtitles انظروا من وجدت للتوّ
    Bak şu konuşana. Open Subtitles اخرسي أنتِ .انظروا من يتكلم
    Bak, bak, bak, kimler gelmiş, çocuklar. Open Subtitles ياسلام، ياسلام، ياسلام انظروا من أتى هُنا، يارفاق.
    Ama arabayı kullanana bir bakın. Open Subtitles ولكن انظروا من كانت تقود السيّارة
    Bakın hele, Kimleri görüyorum. Open Subtitles عجباً ، عجباً ، عجباً انظروا من جاء يحبي مسترجياً
    Konuşana da bakın. Sen çok sıcak ve kararlısın. Open Subtitles حسنا، انظروا من يتكلم لستِ دافئة أو غامضة
    Bak, bak, bak. Kimler varmış burada? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، انظروا من لدينا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus