"انظري من" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak kim
        
    • Bakın kim
        
    • Bak kimi
        
    • Bak kiminle
        
    • dışarı bak
        
    • bir bak
        
    İkinizin de 16. doğum günü kutlu olsun Bak kim burada. Open Subtitles عيد ميلاد سادس عشر سعيد لكل منكما انظري من هنا ؟ هاه ؟
    Oh, Deena, Deena. Deena, Bak kim buradaymış. Open Subtitles أوه , دينا دينا دينا انظري من هنا
    Aman Tanrım! Bak kim gelmiş Sal. Open Subtitles أوه يا إلهي, انظري من هنا يا سالي
    Bakın kim döndü, Bayan Goldstein. Dr. Cox. Open Subtitles (انظري من عاد يا سيدة (غولدستين (إنه الدكتور (كوكس
    Bak, kimi kandırıyoriz ki? Open Subtitles انظري من نخدع ؟
    Eski olması umrumda değil! Bak kiminle çıkıyorum! Open Subtitles لايهمنّي إذا ماكان قديماً انظري من أواعد
    Bak, bak, bak, kim geldi. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، حسنًا.. انظري من هنا.
    Bak kim burda Mercy. Bayan Sibley. Open Subtitles انظري من هنا ميرسي السيدة سيبلي
    Susan, Bak kim geldi. Open Subtitles سوزان انظري من هنا
    Bak kim var burada. Open Subtitles هيه، انظري من يتواجد هنا
    Carm, Bak kim gelmiş! Open Subtitles كارم انظري من هنا ؟
    Hey, Ruth, Bak kim geldi. Open Subtitles مرحباً , يا " روث " انظري من الذي عاد
    Hey, Ruth, Bak kim geldi. Open Subtitles مرحباً , يا " روث " انظري من الذي عاد
    Bak kim geldi? Theo... Open Subtitles انظري من هذا إنه ثيو
    Bak kim geldi! Bu Theo. Open Subtitles انظري من هذا إنه ثيو
    Emily, Bak kim geliyor. Open Subtitles اوه, ايميلي , انظري من هذا
    Emily, Bak kim geliyor. Open Subtitles اوه, ايميلي , انظري من هذا
    Bakın kim gelmiş! Open Subtitles أوه، انظري من أتى.
    Bakın kim gelmiş, mucize. Open Subtitles انظري من عاد, إنها معجزة.
    Tanrım. Bak kimi bulduk. Open Subtitles بحقّ المسيح، انظري من أيضاً.
    Bak kiminle karşılaştım. Open Subtitles انظري من قابلت بالصدفة
    Orada olmadıklarına eminmisin? Pencereden dışarı bak. Open Subtitles هل انتي متاكده انهم لم يصلوا بعد انظري من خلال النافذه
    Su surprize bir bak. Bakin kim gelmis? Open Subtitles يا لها من مُفاجأة انظري من جائت الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus