# Etrafına bak # # bara doğru bak # # gördüğün yüzlere # | Open Subtitles | انظر حولك. انظر بتمعن. على الوجوه التي تراها. |
# ve çok fazla acı ve ıstıraba neden oldun # # ama Etrafına bak # | Open Subtitles | و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك |
Yeter artık, sabır tükendi, Etrafına bak! - Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | هيا ، انظر حولك يارجل ما الذي تفعله هنا؟ |
Etrafına bir bak. Bu benim hayalimdi ve gerçek oluyor. | Open Subtitles | انظر حولك ، هذا حلمي وكله اقترب من الحقيقه |
Hiç komik değil. Ben ciddiyim dostum, Etrafına baksana. | Open Subtitles | هذا ليس وقت المرح انا جدي يا رجل, انظر حولك |
Etrafınıza bakın, Atlantis'in kalbi bizim kenti tekrar inşaa etmemizi sağladı, | Open Subtitles | لكن انظر حولك ان قلب اتلانتيس جعلنا نعيد بناء مدينتنا |
Bu bir felaket, ev çocuğu. Çevrene bak. Yüzenlere bak. | Open Subtitles | هي ايها الفتى الرومانسي انظر حولك , السباحة رائعة |
Etrafa bak. Burada iyi bir hayatım var. | Open Subtitles | انظر حولك يا داريوس ، أنا أعيش حياة جيدة |
Etrafına bak dostum. Dünya bir tuvalet gibi. | Open Subtitles | انظر حولك يا رجل العالم أشبه بكونه في مرحاض |
Bak, kendine ne çeşit bir kompleks edindin bilmiyorum ama Etrafına bak tamam mı? | Open Subtitles | انظر ، لا أعرف أي نوع من التعقيد أنت تطبل لنفسك ، ولكن انظر حولك ، حسناً؟ |
- Etrafına bak. | Open Subtitles | انظر حولك يا رجل، انظر إلى هذا المكان الملعون |
Etrafına bak. ya bütün bunlar gündüz vakti olsaydı? | Open Subtitles | انظر حولك, ماذا لو أن هذا في وسط اليوم ؟ |
- Hayır, benim evim. Etrafına bak dostum. Bölüm'e benziyor mu? | Open Subtitles | إنه بيتي، انظر حولك يا رجل هل يشبه هذا المكان "الشعبة"؟ |
Etrafına bak Şerif. Burada şu an üç kişi var. | Open Subtitles | انظر حولك أيها المأمور ثمّة ثلاثة أشخاص هنا الآن. |
Etrafına bak Sam, herkes tabağını bitirdi. | Open Subtitles | انظر حولك ، الجميع قد تناول كلّ ما في طبقه |
Korkmalısın. Şu dağınıklığa bak. Etrafına bir bak! | Open Subtitles | ينبغي أن تكون خائفاً انظر إلى هذه الفوضى ، انظر حولك |
Kimse sana kötü adamı yakalamadın demiyor, ama Etrafına bir bak... | Open Subtitles | لا احد يقول انك لم تستطع ايقاف الرجل الشرير ولكن انظر حولك |
Devamını ben getirdim. Etrafına bir bak. | Open Subtitles | أما أنا فأتممتها إلى ما هي عليه، انظر حولك. |
- Etrafına baksana. Ne kadar "konforlu" bir hayatım var! | Open Subtitles | - انظر حولك , هذه هي الراحة التي اعيش بها |
Zamanın ruhu, Etrafına baksana. | Open Subtitles | هذا فقط سيكون روح العصر انظر حولك |
Bildiğimiz kadarıyla bir kara deliğin içini merak ediyorsanız Etrafınıza bakın. | Open Subtitles | جميعنا يعلم إذا أردت أن ترى كيف يبدو داخل ثقب أسود فقط انظر حولك |
Çevrene bak - Bir bok çukurunda 50 tane kediyle yaşıyorum. | Open Subtitles | انظر حولك انني اعيش في مكان يضم خمسين قطة |
Bu defa Etrafa bak ve seçeneklerini kendin bul. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة انظر حولك و راجع اختياراتك. |
Herhangi bir fabrikaya gidin, bir elektrik santraline, herhangi bir kimyasal fabrikaya, besin işleme fabrikasına, etrafa bakın -- herşey bilgisayarlar tarafından çalıştırılmakta. | TED | اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب |
Çevrene bir bak, kanka. Etrafa olumsuzluk saçıyor. | Open Subtitles | انظر حولك يا أخي، إنّها سلبيّة جليّة |